有没有解决晚睡强迫症治疗的办法?

不耗到凌晨不上床是典型的晚睡强迫症
核心提示:晚睡强迫症,多见于白领一族。典型特点是,即使无所事事,也不愿提前睡 觉,总会不自觉地拖到夜深人静的某个时段才能睡着。“晚睡强迫症”不是疾病,却可能影响到正常的工作、学习。从心理学角度讲,这是出于对白天生活的无声抗议。晚睡族往往白天压力较大,晚上需要依靠亢奋来缓解心理疲惫。
  病例介绍:小李是一名销售主管,工作压力一直很大。每天下班前他都感到非常困倦,恨不得飞回家去睡觉。可每次一到家,他却总是先开电脑,或看电影或玩游戏,即使困得眼皮打架,他也是不挺到一两点钟不上床。第二天工作时,他又无精打采,要靠来提神。最近一段时间,他总感觉、胃口差、记忆 力严重下降,这才意识到问题的严重性。
  病情分析:这是典型的“晚睡”,多见于白领一族。典型特点是,即使无所事事,也不愿提前睡 觉,总会不自觉地拖到夜深人静的某个时段才能睡着。“”不是疾病,却可能影响到正常的工作、学习。从学角度讲,这是出于对白天生活的无声抗 议。晚睡族往往白天压力较大,晚上需要依靠亢奋来缓解心理疲惫。  心理处方:首先,要认清晚睡习惯产生的原因和可能导致的后果。及时给自 己正向的心理暗示。如:晚睡只是习惯问题,只要规律作息,一个月就能调整好。其次,可以在早上把一天内要做的事列出来。从中勾选最重要的三件事先做,以解 除心理上对工作或学习的恐慌,降低睡前的感。再次,下班后可安排适当的运动来释放压力,过量的运动易造成持续兴奋而不利睡眠,适量的运动则会让身心同 时渴望睡眠,以逐渐养成早睡的习惯。因工作需要被迫形成晚睡习惯的人,应避免把工作带回家,同时放松心情,通过倾诉、运动、交友等方式转移注意力。
分享到微信朋友圈
“扫一扫”分享
女性在孕期情绪上的“癫狂”多少和体内荷尔蒙的变化有关,因为那个小家伙也要算是个“外来异物”,心理上的接受与排斥会同时存在。为了让宝贝成长顺利,丈夫帮助妻子通过发泄来达成情绪的舒缓是非常重要的。
约会是谈情说爱的一种浪漫方式,爱情也常因约会而不断升温。但在约会恋爱中的男女总会不断地猜测对方的心思,其实,对方的每一个细微的动作和表情,都能反映出对方的内心世界,与其盲目猜测,何不留意对方的表情及其肢体语言?
你有没有发现,在公交或地铁里似乎每个人的火气都很大,即便平时脾气很好的人,也容易因芝麻大的小事而大动肝火。西装革履的帅小伙在地铁里因为被挤了一下与人大打出手,白衣飘飘的淑女在公交车上因抢座而与人恶语相向。
六一儿童节是充满欢声笑语的一个节日,它的专属性会…… []
饮茶也是一门学问,不仅要分季节饮茶,还要依据个人…… []
肺功能失常是一种很常见的健康现象,肺功能失常引起…… []
夏天是一个热辣的季节,穿上背心、短裤、比基尼,完…… []
每年11月中旬左右,北方地区都会开始室内供暖,但随…… []
自立秋以来小编跟大家介绍过几道关于胡萝卜以及山药…… []
本期是由三公仔小儿七星茶联合39育儿为您推出的参与…… []
晚睡族往往是白天劳累了一天压力很大,到了晚上需要依靠亢奋去除心理上的疲惫,方能欣然入睡。这类人多会沉溺在网络上,观看网络视频、泡论坛、聊天、流连夜店,或是在快节奏的强劲音乐中疏散压力。当前位置: >
教你如何克服晚睡强迫症!
现在社会的发展,生活水平的提高让我们有了更多的放松和娱乐的方法,晚睡成了都市现代人的一种通病,但是晚睡会影响到我们的身体健康,同时还会影响到我们第二天的工作和学习,如何克服晚睡的习惯呢?一起看下面的文章吧。 现在社会越来越多陶冶情操,关系处理等方式让人们的生活不断丰富起来,熬夜也成为了人们最经常做的事情了。熬夜久了,就容易患上晚睡。晚睡的早起的生物钟已经形成。怎么办呢?怎样才能够早点睡觉呢?今天,小编就来教你怎么样解决和预防这种疾病。 控制疾病的方法: 1、控制晚睡行为的发生 在晚睡的想法出现后,自己要控制这种想法的实施,要努力、认真、正面地对待这种想法,增强对抗这种想法的意志力,自己要下定摆脱这种坏习惯的决心。 2、要更好地安排自己晚上的时间 患有晚睡强迫症的人,对睡眠有着一种恐惧感或强烈的睡前兴奋,他们在生活中反复出现不睡的强迫观念及行为,或伴有某种焦虑。因此要合理安排自己的作息时间,尽量不把工作带到家里来,并按时睡觉。 3、调整心态,重新定位自我 患有晚睡强迫症的人性格中容易有拖延的一面,不自觉地在工作、学习中形成拖拖拉拉的风气,不到最后一刻不完成任务,面对压力形成&拖&的解决办法。此外,过于执着、敏感、追求唯美的心理是引起强迫症的一个重要原因。因此,预防晚睡强迫症就要求人们调整好心态。 4、学会睡前放松 放松心情有助于提高睡眠质量,帮助大脑尽快进入睡眠状态。 睡前放松的方法: 1)、睡觉前用温水泡脚 2)、听舒缓的催眠音乐入睡 3)、睡前喝热豆浆或牛奶,促进睡眠 4)、睡觉前看一下书籍 5)、睡前要学会理性判断什么是强迫症 到了夜晚,明明应该上床睡觉时,你的大脑却通知你说:不能睡,你应该在这个这时候,你要判断一下:哦,这是我的强迫性思考!这样的思考方式是因为我患上了&晚睡强迫症&! 6)、贬低、轻视,最终告别强迫症 你要做的是贬低强迫症,轻视强迫症,才能最终告别强迫症。当&不该睡&的信息再次来袭时,你已经做好心理准备了。 7)、自我催眠 自我催眠是一种简单易行又安全的心理自救方式,不妨尝试一下,即便你不是晚睡强迫症,这种自我催眠也能帮助你戒除一些坏习惯。它会帮助你催生自我控制能力,但是不能操之过急,需要时间慢慢巩固效果。
相关文章:
向医生咨询相关问题
有问题向医生咨询,百万医生在线解决您的健康问题。
大家都在搜:
健康加油站热门推荐:
声明:本文由入驻搜狐公众平台的作者撰写,除搜狐官方账号外,观点仅代表作者本人,不代表搜狐立场。
  Every once in a while you have a bad night's sleep and you know exactly why: You found yourself at the coffee maker at 4 p.m. or there were sirens blaring outside your window all night or maybe your allergies are killing you. But more often than not the reasons behind your less-than-satisfactory slumber remain a mystery and you slog through the day with the unpleasant memory of your alarm clock's siren close at hand.
  有时偶尔睡不好觉,你能知道是什么原因:下午4:00喝咖啡了,窗外整夜响着汽笛,或者过敏毛病又犯了。但很多时候,睡眠不好的真正原因都潜伏在暗处,而你却只能在闹钟的轰炸下挣扎面对新的一天。
  We're shining a light on some of the most surprising reasons you can't sleep below. Some of them you can't control, but some of them require only the tiniest of tweaks to help you hit the hay in no time.
  下面这些导致睡眠问题的原因可能会让你感到意外,有些你确实无法控制,但有些只要稍作努力就能找回倒头就睡的好睡眠!
  1. You Slept In Saturday And Sunday
  周末呼呼大睡
  We've all been tempted to spend some extra time in bed on a Saturday or Sunday morning (or both, whoops!), but experts say that sleeping late on the weekend (and staying up late, too) can be a bad idea -- for reasons other than productivity. Adjusting your wakeup time can throw off your biological rhythms so drastically that your body feels like it traveled across time zones, and when it comes time to drift off Sunday night, this so-called social jet lag likely won't let you fall asleep without a fight.
  谁都难以抗拒周六或周日早上的赖床时光(或者两天都赖床,哈!),但专家表示,周末赖床(熬夜同理)是个坏习惯――除了恢复精力外,毫无益处。改变起床时间会彻底打乱生物钟,使身体仿佛经历了时差,等到周日晚上该睡觉时,所谓的“假后返工时差”就出现了:不经过一通辗转反侧,你是绝不可能睡着的。
  2. It's A Full Moon
  恰逢满月时刻
  No, you're not turning into a werewolf. But the lunar cycle does seem to have some effect on our sleep, at least according to a small study. Researchers found that during the nights around a full moon, people get less deep sleep, less total sleep and took about five extra minutes to fall asleep.
  哈,不是说你要变成狼人啊!但根据小众研究,月运周期确实会影响我们的睡眠。研究人员发现,满月时人们的睡眠会变浅变少,入睡也要多花5分钟。
  3. Your Room Is Too Cold -- Or Too Hot
  房间过冷过热
  You might think you know what makes for a cozy bedroom, but there's actual research examining optimal sleeping temperature. Generally, the sweet spot is somewhere between 60 and 67 degrees Fahrenheit, Dr. Christopher Winter wrote in a recent blog for HuffPost, with temps below 54 or above 75 deemed disruptive to your slumber.
  你自以为很擅长把卧室整理得舒舒服服,但你知道吗,睡眠温度也很重要呢!克里斯托弗-温特博士在《郝芬顿邮报》的博文上写道:最佳睡眠温度在60-67华氏度(15-19摄氏度),温度低于54华氏度(12摄氏度)或高于75华氏度(23摄氏度)都会妨碍睡眠。
  4. You're Not Wearing Socks
  没穿睡袜
  Even if you've set the thermostat correctly, some people are just disposed to having colder than comfortable extremities. But this can become a problem at bedtime, since warm hands and feet are part of a delicate thermoregulatory dance that seems to predict how quickly you'll fall asleep, according to a 1999 study. Speed up the process by pulling on a pair of clean socks before climbing into bed.
  就算你把温度调节到最佳状态,可有人偏偏喜欢偏冷一点的环境。这就造成睡眠问题了。根据1999年一项研究,手脚温暖才能保证体温平衡,进而保证快速入睡。所以上床前可以套一双干净袜子,这样入睡会更快些。
  5. It's Too Quiet
  太安静了
  Yes, you want your sleep sanctuary to be calm and quiet, but complete silence can lead to problems. If your room is too quiet, every little &inconsistency of sound& becomes that much more evident and disruptive, Thomas Roth, Ph.D., director of the Sleep Disorders and Research Center at Henry Ford Hospital in Detroit, told Prevention. A white-noise machine can help!
  你希望有个安静的睡眠环境无可厚非,可是,绝对安静也容易引发诸多问题。托马斯-罗斯是底特律市亨利福特医院睡眠障碍与研究中心的主任,他告诉《预防》杂志说:如果卧室太安静,哪怕是稍微不协调的声音都会显得特明显特烦人。那样的话,你得用白噪音机器了!
  6. You're Afraid Of The Dark
  害怕黑暗
  You may be too proud to admit it (even to yourself), but try to be completely honest for a minute: Are you afraid of the dark? Fear of the dark could actually be messing with your shut-eye. In research presented at the 2012 SLEEP conference, people who reported themselves to be &bad sleepers& were found to get more anxious and more easily startled by noises once the lights went off than people who considered themselves &good sleepers&, MSN reported. The researchers posited that bedtime anxiety that's often chalked up to knowing a night of fitful sleep awaits may actually be due to a legitimate and untreated phobia.
  或许你自尊心太强,不愿承认自己怕黑(哪怕是对自己),但还是请试试完全坦诚吧:你害怕黑暗吗?怕黑其实也会影响睡眠。MSN报导,根据2012年睡眠大会的研究,关灯之后,自称“睡眠差”的人比睡眠好的人更容易紧张不安。研究人员推测,表现为整夜不时辗转反侧的“睡前焦虑”很可能是因为这种合乎常理而又未经调整的恐惧心理造成的。
  7. You're Exhausted
  你已筋疲力尽
  It's been a long day (or week) and you're feeling stretched to your limits. All you want to do is get into your bed, and you practically have to drag yourself into it. But despite that overwhelming exhaustion, you find yourself annoyed while counting sheep. What gives? &There's actually a big difference between being exhausted and being sleepy,& Roth told WebMD. Your body is still on high-alert, even though you can hardly carry on, whether it's because of stress or physical activity. Long story short, rushing to bed doesn't equate to rushing to sleep. No matter how exhausted you feel, it's a good idea to wind down calmly and quietly first.
  今天(这周)都快累趴下了,你拖着笨重的身体倒在床上,只想赶快补觉。可是,虽然身体早已疲惫不堪,你却发现自己竟然睡不着!这是咋了?罗斯告诉WebMD:“疲惫和困倦有很大区别。虽然你很累,但身体因为压力或运动还处于高度紧张状态。” 简而言之,扑倒在床并不等于立马就能入睡。所以,不管你有多累,也要先让情绪放松平静下来。
  8. You Share A Bed
  身边有睡伴
  We know, we know -- you love to snuggle. But allowing a pet in the bed is asking for trouble falling asleep. Every time Fluffy makes a move or a sound, you'll toss and turn right along with her, not to mention she drags with her allergy-triggering animal dander that you're better off keeping outside the bedroom.
  我们懂的,你喜欢睡觉时有个依靠。可是,让宠物上床并不利于睡眠。每次宠物翻身或发出声音,你也得顺着它跟着翻身,更别提床上可能沾满了容易引人过敏的动物皮屑了!所以,最好还是别让宠物进卧室吧。
  And it's not just furry friends that cause problems. Sharing a bed with a partner who tosses and turns or kicks or snores can give you just as much trouble falling asleep. One study found that when sharing a bed, couples experience 50 percent more sleep disturbances than when sleeping solo, the BBC reported. Separate beds may be catching on -- a recent report from Toronto found that 30 to 40 percent of couples sleep apart.
  当然,不只是宠物会带来问题。如果伴侣睡觉总是翻来动去或打呼噜,那也真够闹心。BBC报导,调查显示,同床共寝竟然会使睡眠障碍提升50%!现在“分床睡觉”已经变得越来越流行――多伦多一则报道说,30-40%的夫妇选择分开睡觉。
  更多有趣实用的英语知识在微信公众号:知米英语
  知米背单词安卓3.1.0版本上线啦,一个人背单词太寂寞?加入知米小班,带你一起飞~
欢迎举报抄袭、转载、暴力色情及含有欺诈和虚假信息的不良文章。
请先登录再操作
请先登录再操作
微信扫一扫分享至朋友圈
知米背单词是杭州蓝脑教育科技有限公司出品的一款高效背单词A...
中国高校校报协会副会长......
北京教育音像报刊总社评论部评论员.....
中国青少年研究中心首席专家
美国独立教育顾问协会认证顾问
中国人民大学政治学教授声明:本文由入驻搜狐公众平台的作者撰写,除搜狐官方账号外,观点仅代表作者本人,不代表搜狐立场。
“不到很晚没法上床睡觉”
“睡前必须刷一遍社交软件”
这样的夜猫子状态
在越来越多人的生活中出现
是现代人工作压力大、节奏快
时间都给了工作和应酬
个人时光被严重压缩
一到晚上就希望”变本加厉”地找回…
你可能已经在不知不觉中患上了
晚 睡 强 迫 症
此文用于解救晚睡族、手机党…
今天为你剖析睡眠困境,
送上一份实用的安眠指南~
  来源:健康(cn-jkq),版权属于原作者
欢迎举报抄袭、转载、暴力色情及含有欺诈和虚假信息的不良文章。
请先登录再操作
请先登录再操作
微信扫一扫分享至朋友圈}

我要回帖

更多关于 强迫症 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信