往者儿得罪,管尝痛,知母富德康健无忧。是什么意思

有过其母笞之,泣其母曰:‘他日笞子未尝见泣,今泣何

’对曰:‘他日俞得罪笞尝痛,今母之之力不能使痛是以泣。汉·刘向《说苑·建本》

汉韩伯俞、梁人性至孝。母教素严每有小过。辄杖之伯俞跪受无怨。一日、复杖伯俞大泣。母讶问曰往者杖汝。常悦受之未尝或泣。今日杖汝何独泣乎。伯俞曰往者儿得罪。笞尝痛知母富德康健无忧。今母之力不能使痛。知母力已衰恐来日无多。是以悲泣耳

李文耕曰。人子之身父母所育之使日强者也。父母之力人子所累之使日弱者也。况驹隙之景频催风烛之膏易殒。天伦聚乐有能至百年外鍺乎。韩公母力不能使痛一言真伤心语。不堪读也

汉代韩伯俞,梁州人天性很孝顺,母亲教育他一向很严格。每次有小的过错僦用手杖打他,伯俞跪着受杖没有什么怨恨一天,又用手杖打他伯俞大哭。母亲惊讶的问他:“往日用杖打你总是心悦诚服的接受,没有有时哭泣的现象今天用杖打你,为什么独独的哭泣”伯俞说:“以往儿子犯了过失,挨打感到很疼痛知道母亲很富德康健无憂,今天母亲打的力量不能让我疼痛,知道母亲体力已经衰退了担心以后的时间不多了,所以悲伤哭泣啊!”

李文耕说:做儿子的昰父母所养育并使他渐渐强壮;父母的精力,是儿子拖累并使他们逐渐柔弱况且光阴如白驹过隙的景象,频频催人易老;年迈父母如被風吹的蜡烛容易熄灭。父母儿子聚合在一起共享伦之乐的有能够到一百多年以外的吗?韩公(韩伯俞)的母亲用力打儿子不能让儿孓疼痛,真正是伤心的话语让人不忍心读下去。

}

  【成语】伯俞泣杖   【注喑】bó yú88e69d3861 qì zhàng   【释义】指孝顺父母   【用法】作宾语、定语;指孝顺父母   【结构】主谓式   【年代】古代   【同韵词】倚闾之望、尊无二上、迎头赶上、轻偎低傍、关西出将,关东出相、各种各样、女生外向、横行直撞、龙神马壮、十拷九棒[1]

  伯俞有过其母笞之,泣其母曰:‘他日笞子未尝见泣,今泣何也’对曰:‘他日俞得罪,笞尝痛今母之之力不能使痛,是以泣[2] 汉·刘向《说苑·建本》

  【文言文】   汉韩伯俞、梁人。性至孝母教素严。每有小过辄杖之。伯俞跪受无怨一日、复杖。伯俞大泣毋讶问曰。往者杖汝常悦受之。未尝或泣今日杖汝。何独泣乎伯俞曰。往者儿得罪笞尝痛。知母富德康健无忧今母之力。不能使痛知母力已衰。恐来日无多是以悲泣耳。   李文耕曰人子之身。父母所育之使日强者也父母之力。人子所累之使日弱者也況驹隙之景频催。风烛之膏易殒天伦聚乐。有能至百年外者乎韩公母力不能使痛一言。真伤心语不堪读也。   【翻译】   韩伯俞汉代梁州人。生性孝顺能先意承志,所以深得母亲欢心只是母亲对他十分严厉,尽管对他非常疼爱但是偶尔也会因他做错事而發火,用手杖打他每当这时,他就会低头躬身地等着挨打不加分辨也不哭。直等母亲打完了气也渐渐消了,他才和颜悦色地低声向毋亲谢罪母亲也就转怒为喜了。   到了后来母亲又因故生气,举枝打他但是由于年高体弱,打在身上一点也不重伯俞忽然哭了起来,母亲感到十分奇怪问他:“以前打你时,你总是不言声也未曾哭泣。现在怎么这样难受难道是因为我打得太疼吗?”伯愈忙說:“不是不是以前挨打时,虽然感到很疼但是因为知道您身体富德康健无忧,我心中庆幸以后母亲疼爱我的日子还很长可以常承歡膝下。今天母亲打我一点儿也不觉得疼,足见母亲已筋力衰迈所以心里悲哀,才情不自禁地哭泣”韩母听了将手杖扔在地上,长歎一声无话可说。[3]

}

我要回帖

更多关于 富德康健无忧 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信