冰火人 火娃单人,冰娃火娃站在门口这是第几...

通知:5月13日 0:00~5:00 服务器系统维护,可能会影响到部分功能无法正常使用,敬请谅解!
背景颜色 &
热门游戏操作指南相关游戏
冰娃移动火娃移动
同类小游戏
玩过《火娃冰娃闯关》的玩家还玩过
其他热门游戏
= &发表点评
冒险小游戏排行搜索 "ys" 共查找到
735 款游戏
游戏评分:日期:森林冰火人4正式无敌版:也叫做火娃冰娃4正式无敌版或火娃水妹4正式无敌版,无敌版中人物无敌,取消时间限制。
游戏中,这是该系列的第四部正式版,全新的地图,全新的关卡,更加有趣的冒险。游戏中,火娃冰娃来到了神秘的水晶圣殿,一场奇幻的冒险旅途再次开始,玩家要帮助他们收集所有的宝石,成功闯关。
提示:冰女孩不能接近火海,火男孩不能接近冰河,他们都不能接近绿泥;不同颜色的角色只能收集相应颜色的宝石以及进入相应颜色的门;利用光源启动机关,镜子可改变光向;蓝光可冰结水,红光解冻冰哦。
如何开始:
等待游戏加载完成点击Play,选择关卡开始游戏。
游戏目标:
控制火娃和冰娃收集宝石,闯过所有管卡。
分类:专题:&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
游戏评分:日期:帝国日模拟约会无敌版:一款经营养成类的游戏,无敌版中金钱无限,初始属性3888。游戏中,这里有5个女生心动的帅哥,他们有着不同的性格,看看你能否和心仪的他约会,你可以通过不同的事情或者物体和他们交流,并且还能增加他们对你的好感,你只有利用一切可以利用的资源,这样才能获得心爱的人的亲睐。喜欢养成游戏的玩家,可以来试试。
如何开始:
等待游戏加载完毕点击PLAY GAME,再点击PLAY ,接着点击加减号给人物加点 ,然后点击SUBMIT ,最后点击左上角的SKIP INTRO即可开始游戏。
游戏目标:
帮助女孩,和喜欢的男生约会成功。
游戏提示:
国王Joseph喜欢书和茶和葡萄酒还有天使雕像,天使雕像+25,其他+15
想要见到吸血鬼Ferris就先去女巫那买个天使雕像,再到教堂那个人偶(对这货实在无语了)头顶上点一下爱心,然后会出现谈话,只要都点第一个就行了。他喜欢玫瑰花和葡萄酒,花+25,葡萄酒+15
工匠Daniel喜欢天使雕像和面包还有茶叶,茶叶+25,其他+15。
跟你一路出来的仆人Lewis喜欢书。书+25
猫耳少年Ian喜欢罐子。罐子+25
游戏背景翻译:
注意:该翻译以及游戏提示均由17yy小游戏玩家提供,感谢她的帮助!&&17yy小编注。
每字母皆由本人手打,各种累。如果有些翻译出来的句子不对,本人只好说抱歉。如果不喜,也请不要加以口头侮辱、辱骂等。&&作者注。
My first memories were of an orphanage in a quiet place.I spent some of the days watching the other children leave with their new parents,but most of them were spent looking at what laid across the other side of the old gated fence in the backyard.(我最初的记忆是在一个安静的孤儿院。我看着其他孩子们与新父母离开,但是他们中的大多数都在看着安置在另一边的旧大门栅栏的后院。)
&Um,that's my ball.May I please have it back?&(嗯,那是我的球。请把它还给我好吗?)
&Thanks.My name is Lewis What's yours?&(谢谢。我的名字是路易斯,你呢?)
&I don't have one.They said that my new mommy and daddy have to give me one.&[我自己还没有。他们说我新妈妈和爸爸要给我一个。]
&......&(。。。。。。)
&Would you like to come play with me?&(你愿意来和我玩吗?)
&They told me that I can't leave until my new mommy and daddy get here.&[他们告诉我,我不能离开,直到我的新妈妈和爸爸的到来。]
&Oh...&(哦。。。)
My hopes of being adopted never came true,but something even better happened.It turned out that my name was Rose Urwin and that I was the long lost daughter of a royal family from the Lunar Kingdom.I'll never forget that happy moment when I was reunited with my parents,Sakka and Lilla.(我希望的被领养从未成真,但一些更好的事情发生了。原来我的名字叫玫瑰,我是从月球王国的王室失散多年的女儿。我永远不会忘记那快乐的时刻,我和我的父母团聚,Sakka和里拉。)
They would have never had found me if it wasn't for that boy, Lewis though.He was actually a servant of my royal family despite his young age.I grew close to him since he was my personal servant.(如果不是那个男孩我也不会被找到。尽管他年龄小,实际上他是我皇室的仆人。我接近他,因为他是我个人的仆人。)
I thought that all of my worries were over until a war broke out years later.Many kingdoms panicked and started to attack one another in order to gain more land and resources.I became afraid of the future yet again...(我认为我所有的担心都成为过去,直到战争爆发之后。许多王国惊慌失措,为了获得更多的土地和资源开始攻击彼此。我害怕未来再次&)
Rose: Wh-what's going on?!Don't tell me that the castle's under attack now!(什么事? !不要告诉我,这座城堡现在被攻击了!)
???:Milady...!M-Milady,Where are you?!(我的女士......!我的女士,你在哪里? )
Rose: I'm over here,Lewis!?(我在这里,路易斯!)
Lewis: Huny,we need to get out of here now!Cesathis's soldiers have entered the castle!(嗨,我们需要马上离开这里 !Cesathis 的士兵已经进入城堡!)
Rose: But what about my parents...a-and everybody else?!You can't leave all of then behind!(但我的父母呢-和别人? !你不能离开的然后隐藏所有!)
Lewis:Th-they'll be fine! Please...!Milady,we have to go now!(他们-他们会没事的!求你了!我的女士,我们现在就走!)
Rose: Aah!L-let go of me...!No,Lewis!(啊 !别让我走...!不,路易斯!)
Lewis: Are you alright?we can take a short break if you're tired.(还好吗? 如果你累了,我们可以采取短暂的休息。)
Rose: I'm okay.But where are going to go now,Lewis? We've been running around like this forever! We don't even know where we are!(我没事。但现在我们要去哪,路易斯你想要做什么?我们已经在附近像这样很久了!我们甚至不知道我们在哪里!)
Lewis: I'm sorry,Milady.All I wanted to do was protect you,but it looks like I've failed.(对不起,我的女士.我想要做的是保护你,但看起来我失败了。)
&& *选择:
&&&&& &It's okay.You tried your best,didn't you?(它是好的。你已经尽力,不是吗?)
&&&&&&& 【Lewis: Y-yes,but I'll try even harder from now on. I just hope that can get it right this time.(是-是的,但是从现在开始我要试试。我只是希望,能正确对待这次。) 】
&&&&& &Failed? Yeah right! We're both still alive, aren't we?( 失败吗?是正确的 !我们都还活着,不是吗?)
&&&&&&& 【Lewis: Um...y-yes,of course!You're absolutely right.(嗯&是,是的,当然!你是绝对正确的。)】
Lewis: ..Huh? Is it just my eyes, or do I see something in the distance?(..天哪?这只是我的眼睛看错了,还是远处真的有什么东西?)
Rose: N-no, I see it too! It...it looks like a village!~Ah! There's a castle over there too!(不-没有,我也看到了!它...它看起来像一个村庄! 啊!在那里有一座城堡!)
Lewis: A castie! That's it! I'm sure that the people there will help us if we tell them that you're a princesss,Hurry,Milady!Let's go!(Castie!这是它!我敢肯定那里的人将帮助我们。如果我们告诉他们你是公主,我的女士,赶快行动吧!我们走吧!)
Lewis: Well here we are. I suppose all I can do now is cross my fingers and give this door a knock?(那么我们在这里。我想现在能做的是让我的手,向这扇门敲门)
Lewis: *knocks on the door*(*敲门*)
???: Do you have any idea what time it is?If it's not important come back in the morning. State your name and business.(你知道现在是什么时间吗?如果不是重要的事情请在早上回来。说出你的姓名和业务。)
Lewis: Y-yes! I apolongize for bothering you this late at night.M-my name is Lewis Ashton and I'm here with the princess of the Lunar Kingdom. Our castie was attacked and we were forced to flee(是-是的 !我为打扰到你这深夜感到抱歉。我的名字是路易斯,和我在一起的还有月球王国的公主。我们的国家被castie袭击,我们被迫逃离到了这里。)
Lewis: We've been wandering around for hours and have to destination or shelter. I would be grateful if you were so kind to let us stay here.(我们几个小时里到处流浪,没有见到目的地或住房。要是这么好的让我们留在这里我会感激你的。)
Lewis: U-um, hello? Are you still there?(嗯,你好吗?你还在吗?)
???: I'm thinking,t rush me.If you're so inpatient then just come in for now。(我在想,别催我。如果你是现在,进来吧)
Lewis: Yes, of coures! Th-thank you very much!(是的,非常感谢你!)
Lewis: Um, h-hello? Is anybody there? We were told to come in ,but-(嗯,你好吗?有人在吗?我们被告知可以进来了,但&)
???: I;m coming. I;m coming. Can't you just wait for one second.(我这就来了,你不能多等待一秒吗?)
???: Just what I need. More useless people asking me for help。(只是我的东西。还有更多无用的人问我的帮助)
Lewis:Oh...!Y-your name! I'm sorry that I didn't ask you before but what is your name, sir?(哦&!你的名字!先生我很抱歉我没问过你但你的名字是什么?)
Joseph: Joseph Knight. And address me as &your Majesty'instead of 'sir from now on.(约瑟夫&奈特。从现在开始请称呼我& Majesty' instead'先生。)
Lewis: Y-y-your Majesty?!Ah! Wait,I've heard your name before! Y You're the youngest king in this country! So then this must be the Hepcatsis Kingdom,right。(是-是-你是陛下?!啊哈!等一下,之前我听说过你的名字!你是最年轻的国王!所以这一定是Hepcatsis王国吧。)
Joseph: Correct.And if I remember clearly,you said that you two were from the Lunar Kingdom?(是的。如果我记得,你说,你们两个是来自月球王国?)
Lewis: Um,y-yes,your Majesty.The Lunar Kingdom was attacked by Cesathis.(嗯,是-是的,月球王国被Cesathis袭击了。)
Joseph: Sakka Urwin is your kind, isn't he?Where is he right now?(Sakka Urwin是你的王,不是吗?他现在在哪里?)
Lewis: I...I don't know.But I'm sure that he escaped safely like his daughter.(我......我不知道。但我敢肯定他像他的女儿安全逃脱。)
Lewis: Um,y-your Majesty...?(嗯,陛-陛下。。。?)
Joseph: I've made my decision.Please escort yourselves out of this kingdom and never return.Idon't want your faces ever again.(现在我做了决定。护送你们离开这个王国,永远不会返回。我不想再看见你的脸。)
Lewis: Wh-what?!Y-your Majesty,why?P-please...!!We have nowhere else to go!(什么? !陛-陛下,为什么呢?请...!!我们现在无处可去!)
Joseph: I've just decded that I don't like you two.There are no benefits for me if I let you stay.The only useful thing that I could ever gain from the Lunar Kingdom are elations with the royalty anyway.(我只是不喜欢你们两个在我面前。如果我让你留下来,没有我的好处。唯一有用的东西,就是我可以从你们身上得到与月球王国皇族的关系。)
Joseph: Now please leave.I'm tired and don't want to deal with this anymore.(现在请离开。我累了不想处理这个了。)
Lewis: Wait!(等等!)
Lewis: She'll marry you.(她愿意嫁给你。)
Lewis: King Joseph,will you take the princess's hand in marrige?(约瑟夫陛下,你能同意和公主联姻吗?)
Rose: L-Lewis!! What're you ding?! That's crazy! You're not serious,are-(路-路易斯!!你怎么了? !真是疯了!你不是认真的-)
Joseph: Fine.(好吧。)
Rose: W-wait a second! I never said that I would marry you! You can't do this!!(等一等!我从没说过要嫁给你!你不能这样!!)
Joseph: I can and I will.If you disagree,then leave. (我可以也会的。如果您不同意,那么请离开。)
Rose: What should I say to Lewis?(刘易斯,我应该说什么呢?)
&& *选择:
&&&&& &Let's get out of here! Can't we find another place to stay at?(让我们离开这里!我们不能找到另一个地方呆在吗?)
&&&&&&& 【Lewis: Milady, I'm sorry. The outside parts of this kingdom have too many dangers. Comeing here was already putting ourselves at a lot of risk.(我的女士,对不起。这个王国外面有太多的危险。来这里已经把自己安置在一个很大的风险中。)】
&&&&& &I can't marry this guy! He's a total jerk!(我不能嫁给这个男人。他是一个蠢猪!)
&&&&&&& 【Lewis: M-Milady..! How rude!~He's standing right there! Please think a little bit more before you speak.(我的女士. . !多么粗鲁的话语!他就站在那里!请在你说话之前想多一点点。)】
Joseph: The wedding will take place in a month from now. Like I said,if you don't want go through with this, then you and your elf servant must leave.(婚礼将于一个月后。就像我说的,如果你不想完成这个,那么你和你的仆人离开。)
Joseph: Since the princess seems to be still making up her mind, you two can stay at the empty houses on the west part of the village. We're done now,right? Good night.(公主似乎仍然在安慰她自己,你们两个可以留在西边的空房子。现在该做的,对吗?晚安,各位。
Lewis: Wow. This house is actually pretty nice. Wasn't it nice of the king to let us stay in it?(哇。这房子是很可爱的。他是个好国王,那么让我们的停留在这里吗?)
Lewis: ...Milady.Please don't look at me like that. I only did all of that to protect you.(。。。我的女士,请别那样看着我。我只做一切都为了保护你。)
&& *选择:
&&&&& &How is marrying him supposed to protect me?!(嫁给他怎么会是保护我?!)
&&&&&& 【Lewis: H-he wouldn't of had let us stayed if I didn't say thdt you would marry him! He did say that the only thing worth gaining to him from the Lunar Kingdom were relations with the royalty...(如果我没有说你会嫁给他他不会让我们住的!他说,我们现在的唯一价值是他从我们这里获得与月球王国皇室的关系&&)】
&&&&& &I can look at you however I want!(只要我想,我就能看到你。)
&&&&&& 【Lewis: *sigh*You have every right to be angry. Forgive me. I didn't know what else I could have said to convince him into letting us stay here(*叹气*你有理由生气。原谅我。我不知道还有什么理由能让我能说说服他让我们呆在这里)】
Lewis: It's getting late and you've been through a lot today. I think it's about time for us to get some rest. I'll be in the house next door so don't worry. Sweet dreanms,Milady.(天色已晚,今天你已经经历了很多。我认为是时候该让我们得到一些休息。我会在隔壁屋子里所以别担心。我亲爱的女士。)
Rose: Z...z...z...z...z...(*睡眠声*)
Rose: *yawn*What time is it? just how long did I sleep for anyway?(*打哈欠*是什么时间?刚刚我睡了多长时间呢?)
Rose: Ah,come in!(啊,请进!)
Lewis: Good morning,Milady. Did you sleep well? (早上好,我的女士。你睡得好吗?)
Rose: Huh? Your outfit...y-you already got new clothes?(嗯?你的衣服&&你已经有新衣服了吗?)
Lewis: Yes! I ran into some very kind people this morning. I was even able to get you a new dress!(是的!今天早上我遇到了一些非常好的人。我甚至得到了你的新衣服!)
【【Got new item!(有新的项目)】】
Rose: Ew. It's pink...and why did you get me a dress? I'm not living in a casyle anymore. Can't I just wear pants or something?(额,它是粉红色的&&不能给我一件和你一样衣服吗?我不是生活在城堡里了。我就不能穿裤子还是什么吗?)
Lewis: P-pink?!This isn't pink! It's fuchsia! And of course you can't wear pants!! You're still a princess! You must dress appropriately!(粉红色吗? !这不是粉红色!这是紫红色!当然,你可以不穿裤子! !你还是一个公主!你必须穿着得体!)
Rose:*sigh*Fine. But aren't pink and fuchsia pretty much the same thing?(*叹气*好。但是没有除了粉色和紫红色的其他事情吗?)
Lewis: It doesn't matter,Milady. I think that this color will look nice on you. Now hurry up and get dressed! We should go back to the castle to pay King Joseph a visit。(没关系,我的女士。我认为这种颜色对你来说很好看。现在快起来穿衣服!我们应该回到城堡访问国王约瑟夫。)
Rose: Wh-what?! No way? Why would I ever want to see that jerk again?(为什么? !不能不去?为什么我要看到那个混蛋?)
Lewis: You're going to marry him,aren't you?You should at least try to get to know him. Maybe he was just in a bad mood yesterday. Just give him another chance!(你要嫁给他,不是吗?你至少应该试着去了解他。也许昨天他只是心情不好。只要给他一次机会!)
Rose:Okay,okay! I'll do it! Just get out of here so that I can change already!(好吧,好吧!我会做的!只是离开这里,这样我就可以改变这件事了!)
Lewis: That's the spirit,Milady! I'll go on ahead actually. We'll meet up at the castle,okay?(这精神很好,我的女士!我现在去前面。我们会在城堡见面的,好吗?)
Rose:*sigh*(*叹气*)
Rose:Hey,Lewis. Is something wrong? (嘿,路易斯。有什么问题吗?)
Lewis: Ah,Milady!It's King Joseph...he...he's gone...!(啊,我的女士!国王约瑟夫&他&他走了&&!)
Rose:G-gone?So。。。he's...dead?(走了吗?所以&&他&&死了吗?)
Lewis: Nooo!Don't tell me that you were secretly hoping for that to happen!Here,I found this note on his throne...(不不不!不要告诉我,你是偷偷地希望这样的事发生!在这里,我发现这个在他的宝座上&&)
【【信的内容:I went to go take care of some bvsiness.I'll be back before the wedding.--Joseph Knight(我去照顾一些业务。我将回来在婚礼前。&&约瑟夫&奈特)】】
Rose:So what?He'll be back.I't not like he's gone forever.(所以什么?他会回来的。我没有不喜欢他的一去不复返。)
Lewis: B-but...now you can't get to know him!*sigh*I guess the only thing you can do now is wait for him to return.(但是&&现在你不能去了解他!*哎*我想你唯一能做的就是等待他回来了。)
Rose:Whatever.I've had enough of this.I'm going out for a walk.(不管。我已经受够了这里。我要出去散步。)
Lewis: A-an!Please be careful,Milady!(啊!请小心,我的女士!)
&&*&&*前期剧情结束*&&*&&分类:专题:&&&&&&&&&&&&
游戏评分:日期:公园恋情:一款模拟约会的小游戏,公园隆重开幕了,你来到公园玩耍,却想不到在这迷路了,赶快找到出路离开这里吧,游戏为你设定了不同的结局,快来体验看看吧!
如何开始:
游戏加载完毕点击play - 再选择游戏模式,点击continue - 然后点击字幕 - 接着选择篇章 - 再点击右上角的skip scene - 最后点击右下角的箭头两次即可开始游戏。
游戏目标:
触发事件产生剧情,看看你会有怎么样的结局吧!分类:专题:&&&&&&&&&&&&&&
游戏评分:日期:这是降妖西游2无敌版,也叫做西游记之美猴王降妖无敌版。游戏中所有人物都拥有无限的生命值。师徒四人在去往西天的路上,各路妖怪百般阻拦,面对妖怪的如此强大,师徒四人很无奈,现在可不一样了,拥有了不死之身,妖怪再强大也都是浮云了!~~~哈哈!
属性点升级介绍:HP+血,MP+法,power+力量,defend+防御,agility+敏捷,evade+闪避,Skill Point剩余的属性点,EXPERIENCE为经验。
技能介绍:
第一个技能golden striking stick为伸长金箍棒:&&+A
第二个技能whirl wind strike为旋转金箍棒:&&+A
第三个技能thousand blows为连环刺:&&+S
第四个技能blasting fire为喷射火:&&&+S
第一个技能whirl wind harrow为旋转风耙:&&+A
第二个技能fly transformation为变成蜜蜂:&&+S
第三个技能piggy dash为猪头冲:&&+S
第一个技能dash attack为冲刺攻击:&&+A
第二个技能heal为治疗:&&+A
第三个技能great water wave为水波浪:&&+S
如何开始:点击START GAME,再点击SKIP跳过说明,选择人物增加属性点,点击OK,再点击地图开始。分类:专题:&&&&&&&&
游戏评分:日期:战国同盟2中文无敌版:也叫做王位争夺战2中文无敌版或国王联赛奥德赛汉化无敌版,一款非常给力的策略类打仗小游戏,无敌版中:金钱无限,宝石无限。
游戏中,现在经过汉化,玩家能更轻松的看懂说明,游戏起来就更加有趣了,喜欢的朋友快来玩玩吧,与17yy一起分享中文游戏的乐趣!
经过数月的战斗一个武士温特尼终于脱颖而出,登上了王位,他治国有方,Kurestal王国走上了和谐发展的道路。可是谁料到在一个风雨交加的夜晚,他遭 到了暗杀,很快黑暗武士克来格夺取了政权,诏告天下,重选近卫武士团。从乡村、森林、山区和城市招募、训练武士、箭手参加大大小小的战斗,完成各项冒险任 务。
提示,点 击士兵再点击城堡图标能对士兵进行训练,不同的训练能增加士兵不同的属性,让士兵边得更强大;点击士兵左边的人物头像,再点击Level
Up能升级士兵的等级(需要大量的宝石,最高等级是十级),当士兵到达5级时,玩家能点击Class
Advancement可对其进行该职业的终极类提升。
(注意,游戏较大,加载时间可能较长,请耐心等待。)分类:专题:&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
游戏评分:日期:神秘圈之护身神镜中文无敌版:是一款可爱的Zelda角色扮演幻想冒险游戏,无敌版中按[1]恢复生命,按[2]增加经验。游戏中,画面流畅爽快,并且游戏剧情类似于大型网游的系统设定,更重要的是毫不拖泥带水的即时战斗,剧情串接在爽快的奔跑与战斗以及简单的解迷之中。并且作为一款RPG游戏,角色属性与及技能的升级还有装备的收集更换是其乐趣之一,甚至还可以用收集来的材料打造出自己的超级武器。总之,会让你有一种非常畅快的感觉,喜欢策略类型游戏的玩家可以来试试。
游戏须知:鼠标操作,点击移动,先去长老室领取任务,市场可以买到各色武器,装备,药水,走出去到森林中冒险打怪。
如何开始:
等待游戏加载完毕点击skip,再点击skip,然后点击开始剧情,最后点击skip即可开始游戏。
游戏目标:
控制角色完成不同的人物,消灭所有敌人。分类:专题:&&&&&&&&&&&&&&
游戏评分:日期:战国同盟2无敌版:模拟战争策略游戏战国同盟的续作,又名王位争夺战2无敌版,无敌版中金钱无限,宝石数量999(可升级士兵等级)。
游戏中,经过数月的战斗一个武士温特尼终于脱颖而出,登上了王位,他治国有方,Kurestal王国走上了和谐发展的道路。可是谁料到在一个风雨交加的夜晚,他遭到了暗杀,很快黑暗武士克来格夺取了政权,诏告天下,重选近卫武士团。从乡村、森林、山区和城市招募、训练武士、箭手参加大大小小的战斗,完成各项冒险任务。
如何开始战斗提示:进入地图界面后,完成游戏提示,然后点击EMPTY,接着选择骑士,再点击RECRUIT UNIT雇佣,返回地图,再点击右上角的QUEST图标,选择场景,再点击ENGAGE开始战斗。
提示,点击士兵再点击城堡图标能对士兵进行训练,不同的训练能增加士兵不同的属性,让士兵边得更强大;点击士兵左边的人物头像,再点击Level Up能升级士兵的等级(需要大量的宝石,最高等级是十级),当士兵到达5级时,玩家能点击Class Advancement可对其进行该职业的终极类提升。
如何开始:
等待游戏加载完毕点start Odyssey,选择有声或无声,然后点start game,点new game,点normal,点箭头继续。点击对话框跟随指引开始游戏。
游戏目标:
升级士兵等级,消灭所有敌人。
(注意,游戏较大,加载时间可能较长,请耐心等待。)分类:专题:&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
游戏评分:日期:战国同盟2中文版:也叫做王位争夺战2中文版或国王联赛奥德赛汉化版,一款非常给力的策略类打仗小游戏,现在经过汉化,玩家能更轻松的看懂说明,游戏起来就更加有趣了,喜欢的朋友快来玩玩吧,与17yy一起分享中文游戏的乐趣!
经过数月的战斗一个武士温特尼终于脱颖而出,登上了王位,他治国有方,Kurestal王国走上了和谐发展的道路。可是谁料到在一个风雨交加的夜晚,他遭到了暗杀,很快黑暗武士克来格夺取了政权,诏告天下,重选近卫武士团。从乡村、森林、山区和城市招募、训练武士、箭手参加大大小小的战斗,完成各项冒险任务。
提示,点击士兵再点击城堡图标能对士兵进行训练,不同的训练能增加士兵不同的属性,让士兵边得更强大;点击士兵左边的人物头像,再点击Level Up能升级士兵的等级(需要大量的宝石,最高等级是十级),当士兵到达5级时,玩家能点击Class Advancement可对其进行该职业的终极类提升。
(注意,游戏较大,加载时间可能较长,请耐心等待。)分类:专题:&&&&&&&&&&&&&&&&
游戏评分:日期:水晶传说2中文无敌版:也叫做水晶物语2中文无敌版或水晶的故事2中文无敌版,英文名是Crystal Story 2,一款很有趣的回合制战斗角色扮演小游戏,在该无敌版中,初始金钱是9999,喜欢该系列游戏的朋友快来挑战一下吧。
游戏故事上接前一章,邪恶女巫败给了四勇士,被人们囚禁了起来,可是一天,两个女巫的同伙找到了囚禁地点,释放了女巫,逃出生天的她又一次开始了水晶偷盗计划,于是新一轮的战斗拉开帷幕,勇士们能否再次击败女巫,恢复小镇的安宁呢?赶紧进入游戏游戏寻找答案吧!一款非常不错RPG小游戏,喜欢的朋友快来体验吧!
战斗提示:1是攻击,2是技能,升级后能学习到各种技能,怪物会越来越强大,使用技能攻击它们才是王道,3是使用道具:生命以及魔法恢复消耗品,4是跳过攻击机会。
(注意:游戏较大,加载时间可能较长,请耐心等待。)分类:专题:&&&&&&&&&&&&&&&&
游戏评分:日期:玩具大战梦魇怪是一款类似植物大战僵尸的小游戏。深夜无人时,男孩被邪恶的梦魔围攻了!翻开你手中有着各种超级英雄的书,获取正义能量球,让你的玩具机器人们帮你抵御梦魔的围攻吧!玩法与植物大战僵尸相同。动手试试吧!
玩具大战梦魔无敌版购买和升级玩具都会给自己增加钱。分类:专题:&&&&&&&&&&
游戏评分:日期:水晶传说中文无敌版,也叫做水晶物语中文无敌版或水晶的故事中文无敌版,是一款回合制战斗角色扮演小游戏,无敌版中无限AP点,商店购买物品加金币,加速升级。四个勇士来到了一个神秘小镇上,人们给了他们一个艰难的任务,那就是去捉拿一个赏金女巫,于是他们进入了地下迷城里面,一场战斗拉开序幕,那就让我们一起拭目以待吧!
如何开始:
等待游戏加载完毕点击play和新的游戏,在点击2次跳过和是,然后点击邪恶洞穴,最后点击入口即可开始游戏。
游戏目标:
消灭敌人,抓住女巫,夺回水晶宝石。
(注意:游戏较大,加载时间可能较长,请耐心等待。)分类:专题:&&&&&&&&&&&&&&
游戏评分:日期:森林冰火人4正式选关版:也叫做火娃冰娃4正式选关版或火娃水妹4正式选关版,选关版中关卡全开。
游戏中,这是该系列的第四部正式版,全新的地图,全新的关卡,更加有趣的冒险。游戏中,火娃冰娃来到了神秘的水晶圣殿,一场奇幻的冒险旅途再次开始,玩家要帮助他们收集所有的宝石,成功闯关。
提示:冰女孩不能接近火海,火男孩不能接近冰河,他们都不能接近绿泥;不同颜色的角色只能收集相应颜色的宝石以及进入相应颜色的门;利用光源启动机关,镜子可改变光向;蓝光可冰结水,红光解冻冰哦。
如何开始:
加载完成点击Play,选择关卡开始游戏。
游戏目标:
控制小人,收集所有的宝石。分类:专题:&&&&&&&&&&&&&&
游戏评分:日期:森林冰火人4正式版:也叫做火娃冰娃4正式版或火娃水妹4正式版,这是该系列的第四部正式版,全新的地图,全新的关卡,更加有趣的冒险。游戏中,火娃冰娃来到了神秘的水晶圣殿,一场奇幻的冒险旅途再次开始,玩家要帮助他们收集所有的宝石,成功闯关。
提示:冰女孩不能接近火海,火男孩不能接近冰河,他们都不能接近绿泥;不同颜色的角色只能收集相应颜色的宝石以及进入相应颜色的门;利用光源启动机关,镜子可改变光向;蓝光可冰结水,红光解冻冰哦。
如何开始:加载完成点击Play,选择关卡开始游戏。分类:专题:&&&&&&&&&&&&&&
游戏评分:日期:乐高忍者能量擂台赛无敌版,又名能量旋转忍者无敌版,无敌版中,按住&Z&键撞击一次敌人即可进入狂暴模式,直到游戏结束!
能量旋转忍者,一款乐高幻影忍者游戏,4位超帅的乐高忍者要和邪恶的旋转蛇部队开始搏斗了,采用擂台赛,只有一步一步打败敌人,才能攀升到最高点,变得最强!来挑战一下吧!
游戏每打下一个擂台,都会相应解锁部件,让你的乐高忍者变得更强!
如何开始:
游戏加载完毕后点击START进入选择角色开始擂台赛。
游戏目标:
打败旋转蛇部队!分类:专题:&&&&&&&&
游戏评分:日期:水晶传说2无敌版:也叫做水晶物语2无敌版或水晶的故事2无敌版,一款回合制战斗角色扮演小游戏,无敌版中:金钱无限,技能点无限。
游戏中,这是这是该系列第二部,全新的场景的,全新的冒险。故事上接前一章,邪恶女巫败给了四勇士,被人们囚禁了起来,可是一天,两个女巫的同伙找到了囚禁地点,释放了女巫,逃出生天的她又一次开始了水晶偷盗计划,于是新一轮的战斗拉开帷幕,勇士们能否再次击败女巫,恢复小镇的安宁呢?赶紧进入游戏游戏寻找答案吧!一款非常不错RPG小游戏,喜欢的玩家快来体验吧!
战斗提示:1是攻击,2是技能,升级后能学习到各种技能,怪物会越来越强大,使用技能攻击它们才是王道,3是使用道具:生命以及魔法恢复消耗品,4是跳过攻击机会。
升级和配置装备提示,进入菜单后点击背包图标,SP是升级人物属性,EQUIP是配置装备(进入后先点击选择装备,然后左下角的EQUIP即可穿上),SKILLS是升级技能。
(注意:游戏较大,加载时间可能较长,请耐心等待。)分类:专题:&&&&&&&&&&&&&&
游戏评分:日期:帝国日模拟约会:一款经营养成类的游戏。游戏中,这里有5个女生心动的帅哥,他们有着不同的性格,看看你能否和心仪的他约会,你可以通过不同的事情或者物体和他们交流,并且还能增加他们对你的好感,你只有利用一切可以利用的资源,这样才能获得心爱的人的亲睐。喜欢养成游戏的玩家,可以来试试。
如何开始:
等待游戏加载完毕点击PLAY GAME,再点击PLAY ,接着点击加减号给人物加点 ,然后点击SUBMIT ,最后点击左上角的SKIP INTRO即可开始游戏。
游戏目标:
帮助女孩,和喜欢的男生约会成功。
游戏提示:
国王Joseph喜欢书和茶和葡萄酒还有天使雕像,天使雕像+25,其他+15
想要见到吸血鬼Ferris就先去女巫那买个天使雕像,再到教堂那个人偶(对这货实在无语了)头顶上点一下爱心,然后会出现谈话,只要都点第一个就行了。他喜欢玫瑰花和葡萄酒,花+25,葡萄酒+15
工匠Daniel喜欢天使雕像和面包还有茶叶,茶叶+25,其他+15。
跟你一路出来的仆人Lewis喜欢书。书+25
猫耳少年Ian喜欢罐子。罐子+25
游戏背景翻译:
注意:该翻译以及游戏提示均由17yy小游戏玩家提供,感谢她的帮助!&&17yy小编注。
每字母皆由本人手打,各种累。如果有些翻译出来的句子不对,本人只好说抱歉。如果不喜,也请不要加以口头侮辱、辱骂等。&&作者注。
My first memories were of an orphanage in a quiet place.I spent some of the days watching the other children leave with their new parents,but most of them were spent looking at what laid across the other side of the old gated fence in the backyard.(我最初的记忆是在一个安静的孤儿院。我看着其他孩子们与新父母离开,但是他们中的大多数都在看着安置在另一边的旧大门栅栏的后院。)
&Um,that's my ball.May I please have it back?&(嗯,那是我的球。请把它还给我好吗?)
&Thanks.My name is Lewis What's yours?&(谢谢。我的名字是路易斯,你呢?)
&I don't have one.They said that my new mommy and daddy have to give me one.&[我自己还没有。他们说我新妈妈和爸爸要给我一个。]
&......&(。。。。。。)
&Would you like to come play with me?&(你愿意来和我玩吗?)
&They told me that I can't leave until my new mommy and daddy get here.&[他们告诉我,我不能离开,直到我的新妈妈和爸爸的到来。]
&Oh...&(哦。。。)
My hopes of being adopted never came true,but something even better happened.It turned out that my name was Rose Urwin and that I was the long lost daughter of a royal family from the Lunar Kingdom.I'll never forget that happy moment when I was reunited with my parents,Sakka and Lilla.(我希望的被领养从未成真,但一些更好的事情发生了。原来我的名字叫玫瑰,我是从月球王国的王室失散多年的女儿。我永远不会忘记那快乐的时刻,我和我的父母团聚,Sakka和里拉。)
They would have never had found me if it wasn't for that boy, Lewis though.He was actually a servant of my royal family despite his young age.I grew close to him since he was my personal servant.(如果不是那个男孩我也不会被找到。尽管他年龄小,实际上他是我皇室的仆人。我接近他,因为他是我个人的仆人。)
I thought that all of my worries were over until a war broke out years later.Many kingdoms panicked and started to attack one another in order to gain more land and resources.I became afraid of the future yet again...(我认为我所有的担心都成为过去,直到战争爆发之后。许多王国惊慌失措,为了获得更多的土地和资源开始攻击彼此。我害怕未来再次&)
Rose: Wh-what's going on?!Don't tell me that the castle's under attack now!(什么事? !不要告诉我,这座城堡现在被攻击了!)
???:Milady...!M-Milady,Where are you?!(我的女士......!我的女士,你在哪里? )
Rose: I'm over here,Lewis!?(我在这里,路易斯!)
Lewis: Huny,we need to get out of here now!Cesathis's soldiers have entered the castle!(嗨,我们需要马上离开这里 !Cesathis 的士兵已经进入城堡!)
Rose: But what about my parents...a-and everybody else?!You can't leave all of then behind!(但我的父母呢-和别人? !你不能离开的然后隐藏所有!)
Lewis:Th-they'll be fine! Please...!Milady,we have to go now!(他们-他们会没事的!求你了!我的女士,我们现在就走!)
Rose: Aah!L-let go of me...!No,Lewis!(啊 !别让我走...!不,路易斯!)
Lewis: Are you alright?we can take a short break if you're tired.(还好吗? 如果你累了,我们可以采取短暂的休息。)
Rose: I'm okay.But where are going to go now,Lewis? We've been running around like this forever! We don't even know where we are!(我没事。但现在我们要去哪,路易斯你想要做什么?我们已经在附近像这样很久了!我们甚至不知道我们在哪里!)
Lewis: I'm sorry,Milady.All I wanted to do was protect you,but it looks like I've failed.(对不起,我的女士.我想要做的是保护你,但看起来我失败了。)
&& *选择:
&&&&& &It's okay.You tried your best,didn't you?(它是好的。你已经尽力,不是吗?)
&&&&&&& 【Lewis: Y-yes,but I'll try even harder from now on. I just hope that can get it right this time.(是-是的,但是从现在开始我要试试。我只是希望,能正确对待这次。) 】
&&&&& &Failed? Yeah right! We're both still alive, aren't we?( 失败吗?是正确的 !我们都还活着,不是吗?)
&&&&&&& 【Lewis: Um...y-yes,of course!You're absolutely right.(嗯&是,是的,当然!你是绝对正确的。)】
Lewis: ..Huh? Is it just my eyes, or do I see something in the distance?(..天哪?这只是我的眼睛看错了,还是远处真的有什么东西?)
Rose: N-no, I see it too! It...it looks like a village!~Ah! There's a castle over there too!(不-没有,我也看到了!它...它看起来像一个村庄! 啊!在那里有一座城堡!)
Lewis: A castie! That's it! I'm sure that the people there will help us if we tell them that you're a princesss,Hurry,Milady!Let's go!(Castie!这是它!我敢肯定那里的人将帮助我们。如果我们告诉他们你是公主,我的女士,赶快行动吧!我们走吧!)
Lewis: Well here we are. I suppose all I can do now is cross my fingers and give this door a knock?(那么我们在这里。我想现在能做的是让我的手,向这扇门敲门)
Lewis: *knocks on the door*(*敲门*)
???: Do you have any idea what time it is?If it's not important come back in the morning. State your name and business.(你知道现在是什么时间吗?如果不是重要的事情请在早上回来。说出你的姓名和业务。)
Lewis: Y-yes! I apolongize for bothering you this late at night.M-my name is Lewis Ashton and I'm here with the princess of the Lunar Kingdom. Our castie was attacked and we were forced to flee(是-是的 !我为打扰到你这深夜感到抱歉。我的名字是路易斯,和我在一起的还有月球王国的公主。我们的国家被castie袭击,我们被迫逃离到了这里。)
Lewis: We've been wandering around for hours and have to destination or shelter. I would be grateful if you were so kind to let us stay here.(我们几个小时里到处流浪,没有见到目的地或住房。要是这么好的让我们留在这里我会感激你的。)
Lewis: U-um, hello? Are you still there?(嗯,你好吗?你还在吗?)
???: I'm thinking,t rush me.If you're so inpatient then just come in for now。(我在想,别催我。如果你是现在,进来吧)
Lewis: Yes, of coures! Th-thank you very much!(是的,非常感谢你!)
Lewis: Um, h-hello? Is anybody there? We were told to come in ,but-(嗯,你好吗?有人在吗?我们被告知可以进来了,但&)
???: I;m coming. I;m coming. Can't you just wait for one second.(我这就来了,你不能多等待一秒吗?)
???: Just what I need. More useless people asking me for help。(只是我的东西。还有更多无用的人问我的帮助)
Lewis:Oh...!Y-your name! I'm sorry that I didn't ask you before but what is your name, sir?(哦&!你的名字!先生我很抱歉我没问过你但你的名字是什么?)
Joseph: Joseph Knight. And address me as &your Majesty'instead of 'sir from now on.(约瑟夫&奈特。从现在开始请称呼我& Majesty' instead'先生。)
Lewis: Y-y-your Majesty?!Ah! Wait,I've heard your name before! Y You're the youngest king in this country! So then this must be the Hepcatsis Kingdom,right。(是-是-你是陛下?!啊哈!等一下,之前我听说过你的名字!你是最年轻的国王!所以这一定是Hepcatsis王国吧。)
Joseph: Correct.And if I remember clearly,you said that you two were from the Lunar Kingdom?(是的。如果我记得,你说,你们两个是来自月球王国?)
Lewis: Um,y-yes,your Majesty.The Lunar Kingdom was attacked by Cesathis.(嗯,是-是的,月球王国被Cesathis袭击了。)
Joseph: Sakka Urwin is your kind, isn't he?Where is he right now?(Sakka Urwin是你的王,不是吗?他现在在哪里?)
Lewis: I...I don't know.But I'm sure that he escaped safely like his daughter.(我......我不知道。但我敢肯定他像他的女儿安全逃脱。)
Lewis: Um,y-your Majesty...?(嗯,陛-陛下。。。?)
Joseph: I've made my decision.Please escort yourselves out of this kingdom and never return.Idon't want your faces ever again.(现在我做了决定。护送你们离开这个王国,永远不会返回。我不想再看见你的脸。)
Lewis: Wh-what?!Y-your Majesty,why?P-please...!!We have nowhere else to go!(什么? !陛-陛下,为什么呢?请...!!我们现在无处可去!)
Joseph: I've just decded that I don't like you two.There are no benefits for me if I let you stay.The only useful thing that I could ever gain from the Lunar Kingdom are elations with the royalty anyway.(我只是不喜欢你们两个在我面前。如果我让你留下来,没有我的好处。唯一有用的东西,就是我可以从你们身上得到与月球王国皇族的关系。)
Joseph: Now please leave.I'm tired and don't want to deal with this anymore.(现在请离开。我累了不想处理这个了。)
Lewis: Wait!(等等!)
Lewis: She'll marry you.(她愿意嫁给你。)
Lewis: King Joseph,will you take the princess's hand in marrige?(约瑟夫陛下,你能同意和公主联姻吗?)
Rose: L-Lewis!! What're you ding?! That's crazy! You're not serious,are-(路-路易斯!!你怎么了? !真是疯了!你不是认真的-)
Joseph: Fine.(好吧。)
Rose: W-wait a second! I never said that I would marry you! You can't do this!!(等一等!我从没说过要嫁给你!你不能这样!!)
Joseph: I can and I will.If you disagree,then leave. (我可以也会的。如果您不同意,那么请离开。)
Rose: What should I say to Lewis?(刘易斯,我应该说什么呢?)
&& *选择:
&&&&& &Let's get out of here! Can't we find another place to stay at?(让我们离开这里!我们不能找到另一个地方呆在吗?)
&&&&&&& 【Lewis: Milady, I'm sorry. The outside parts of this kingdom have too many dangers. Comeing here was already putting ourselves at a lot of risk.(我的女士,对不起。这个王国外面有太多的危险。来这里已经把自己安置在一个很大的风险中。)】
&&&&& &I can't marry this guy! He's a total jerk!(我不能嫁给这个男人。他是一个蠢猪!)
&&&&&&& 【Lewis: M-Milady..! How rude!~He's standing right there! Please think a little bit more before you speak.(我的女士. . !多么粗鲁的话语!他就站在那里!请在你说话之前想多一点点。)】
Joseph: The wedding will take place in a month from now. Like I said,if you don't want go through with this, then you and your elf servant must leave.(婚礼将于一个月后。就像我说的,如果你不想完成这个,那么你和你的仆人离开。)
Joseph: Since the princess seems to be still making up her mind, you two can stay at the empty houses on the west part of the village. We're done now,right? Good night.(公主似乎仍然在安慰她自己,你们两个可以留在西边的空房子。现在该做的,对吗?晚安,各位。
Lewis: Wow. This house is actually pretty nice. Wasn't it nice of the king to let us stay in it?(哇。这房子是很可爱的。他是个好国王,那么让我们的停留在这里吗?)
Lewis: ...Milady.Please don't look at me like that. I only did all of that to protect you.(。。。我的女士,请别那样看着我。我只做一切都为了保护你。)
&& *选择:
&&&&& &How is marrying him supposed to protect me?!(嫁给他怎么会是保护我?!)
&&&&&& 【Lewis: H-he wouldn't of had let us stayed if I didn't say thdt you would marry him! He did say that the only thing worth gaining to him from the Lunar Kingdom were relations with the royalty...(如果我没有说你会嫁给他他不会让我们住的!他说,我们现在的唯一价值是他从我们这里获得与月球王国皇室的关系&&)】
&&&&& &I can look at you however I want!(只要我想,我就能看到你。)
&&&&&& 【Lewis: *sigh*You have every right to be angry. Forgive me. I didn't know what else I could have said to convince him into letting us stay here(*叹气*你有理由生气。原谅我。我不知道还有什么理由能让我能说说服他让我们呆在这里)】
Lewis: It's getting late and you've been through a lot today. I think it's about time for us to get some rest. I'll be in the house next door so don't worry. Sweet dreanms,Milady.(天色已晚,今天你已经经历了很多。我认为是时候该让我们得到一些休息。我会在隔壁屋子里所以别担心。我亲爱的女士。)
Rose: Z...z...z...z...z...(*睡眠声*)
Rose: *yawn*What time is it? just how long did I sleep for anyway?(*打哈欠*是什么时间?刚刚我睡了多长时间呢?)
Rose: Ah,come in!(啊,请进!)
Lewis: Good morning,Milady. Did you sleep well? (早上好,我的女士。你睡得好吗?)
Rose: Huh? Your outfit...y-you already got new clothes?(嗯?你的衣服&&你已经有新衣服了吗?)
Lewis: Yes! I ran into some very kind people this morning. I was even able to get you a new dress!(是的!今天早上我遇到了一些非常好的人。我甚至得到了你的新衣服!)
【【Got new item!(有新的项目)】】
Rose: Ew. It's pink...and why did you get me a dress? I'm not living in a casyle anymore. Can't I just wear pants or something?(额,它是粉红色的&&不能给我一件和你一样衣服吗?我不是生活在城堡里了。我就不能穿裤子还是什么吗?)
Lewis: P-pink?!This isn't pink! It's fuchsia! And of course you can't wear pants!! You're still a princess! You must dress appropriately!(粉红色吗? !这不是粉红色!这是紫红色!当然,你可以不穿裤子! !你还是一个公主!你必须穿着得体!)
Rose:*sigh*Fine. But aren't pink and fuchsia pretty much the same thing?(*叹气*好。但是没有除了粉色和紫红色的其他事情吗?)
Lewis: It doesn't matter,Milady. I think that this color will look nice on you. Now hurry up and get dressed! We should go back to the castle to pay King Joseph a visit。(没关系,我的女士。我认为这种颜色对你来说很好看。现在快起来穿衣服!我们应该回到城堡访问国王约瑟夫。)
Rose: Wh-what?! No way? Why would I ever want to see that jerk again?(为什么? !不能不去?为什么我要看到那个混蛋?)
Lewis: You're going to marry him,aren't you?You should at least try to get to know him. Maybe he was just in a bad mood yesterday. Just give him another chance!(你要嫁给他,不是吗?你至少应该试着去了解他。也许昨天他只是心情不好。只要给他一次机会!)
Rose:Okay,okay! I'll do it! Just get out of here so that I can change already!(好吧,好吧!我会做的!只是离开这里,这样我就可以改变这件事了!)
Lewis: That's the spirit,Milady! I'll go on ahead actually. We'll meet up at the castle,okay?(这精神很好,我的女士!我现在去前面。我们会在城堡见面的,好吗?)
Rose:*sigh*(*叹气*)
Rose:Hey,Lewis. Is something wrong? (嘿,路易斯。有什么问题吗?)
Lewis: Ah,Milady!It's King Joseph...he...he's gone...!(啊,我的女士!国王约瑟夫&他&他走了&&!)
Rose:G-gone?So。。。he's...dead?(走了吗?所以&&他&&死了吗?)
Lewis: Nooo!Don't tell me that you were secretly hoping for that to happen!Here,I found this note on his throne...(不不不!不要告诉我,你是偷偷地希望这样的事发生!在这里,我发现这个在他的宝座上&&)
【【信的内容:I went to go take care of some bvsiness.I'll be back before the wedding.--Joseph Knight(我去照顾一些业务。我将回来在婚礼前。&&约瑟夫&奈特)】】
Rose:So what?He'll be back.I't not like he's gone forever.(所以什么?他会回来的。我没有不喜欢他的一去不复返。)
Lewis: B-but...now you can't get to know him!*sigh*I guess the only thing you can do now is wait for him to return.(但是&&现在你不能去了解他!*哎*我想你唯一能做的就是等待他回来了。)
Rose:Whatever.I've had enough of this.I'm going out for a walk.(不管。我已经受够了这里。我要出去散步。)
Lewis: A-an!Please be careful,Milady!(啊!请小心,我的女士!)
&&*&&*前期剧情结束*&&*&&分类:专题:&&&&&&&&
游戏评分:日期:死亡之夜1.45无敌版:一款僵尸系列小游戏,无敌版中血量负值也没事,金钱无限。
游戏中,城市被不死僵尸包围了,港口有船离开这个城市,可是小美眉却被困在房间里,你要帮助她杀出一条血路,你还要不断升级自己的装备,以对搞越来越厉害的僵尸军团。比之前版本增加了武器的种类,人物的选择和一些道具,而且,可以对人物进行跳跃控制,让玩家体验更多乐趣,很不错的一款游戏,喜欢的玩家不妨来试试。
如何开始:
等待游戏加载完毕点击PLAY,再点击SKIP跳过动画,接着点击NEW GAME,然后选择关卡,最后点击START开始。
游戏目标:
控制角色,消灭所有僵尸。分类:专题:&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
游戏评分:日期:打造迷你世界2无敌版:一款很有趣的益智过关小游戏,无敌版中按1键增加食品,按2键增加木材,按3键船只,按4键魔法,按5键蓝法力值,按6键灰色法力值,按7键建设点,按8键胜出进入下一关。
游戏中,这是该系列第二部,更多新关卡,全新的游戏模式,更加精美的画面,你得根据提示,然后在大陆的板块上建造各种建筑,打造一个完美的迷你世界,完成目标即可过关,很有趣的小游戏,喜欢的玩家不妨来试试。分类:专题:&&&&&&&&&&&&&&
游戏评分:日期:杀戮日无敌版:一款动作小游戏,无敌版中生命增加3倍,女人是无敌的(死不了)。
游戏中,经过残酷的战争,一个黑暗君王统治了世界,可是他并非人类,必须依靠处女的鲜血来维持他腐朽的身体。许多无辜的少女遭了殃。终于年轻的武士出现了,他发誓要阻止这一切,救出被迫害的少女。
如何开始:
等待游戏加载完毕点击start game,再点击skip,然后点击next即可开始游戏。
游戏目标:
控制角色,消灭所有敌人救出女子。分类:专题:&&&&&&&&&&&&&&&&
游戏评分:日期:玩具大战梦魇怪是一款类似植物大战,深夜,就在小男孩睡觉之后,无数的恶魔出来攻击他,现在他要利用他玩具英雄们来对抗这些恶魔,大家快来帮助他吧!书本是用来不断增加金钱的,玩家点击书本上的金钱进行收集,再拖动玩家建造。
如何开始:点击PLAY,按ESC键跳过说明,再点击说明开始游戏。
(注意:游戏较大,加载时间可能较长,请耐心等待。)分类:专题:&&&&&&&&&&}

我要回帖

更多关于 冰娃火娃 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信