您好,能帮忙看下这两条哪个快生了,谢谢

进来的叔叔阿姨哥哥姐姐们你們好啊,我是一名尿毒症晚期女孩因为生病,我觉得我自己已经没有未来了一辈子都会这样,能不能活一辈子还不一定呢但是我只唏望往后我能少遭一点罪就好,进来的叔叔阿姨哥哥姐姐给个红心鼓励一下好吗,谢谢你们

}

老师您好,后半段麻烦您也给看看谢谢费心了。(这个是二个朋友之间的对话)

网校学员雨点1**在学习时提出了此疑惑已有1人帮助了TA。

同学你好该知识点来自沪江網校的课程,想要更系统的学习欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同じではない这里直接结句了,不需要加だ

休暇を取りさえあれば→休暇を取りさえすれば、

さえあれば,只要有前面是接續名词的。

妻に手伝うために为了给妻子帮忙,然后做后面的家务

这里的“给妻子帮忙”并不是目的哦,目的应该是让妻子减轻负担什么的

这里直接用“妻に手伝って”就可以了。

結婚しさえも这个表达也不太有,不是很地道

如果结了婚的话:結婚したら

向かわない,不适合应该是:向いていない

希望以上解答可以帮到同学若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦

祝同学学习愉赽哦~?????

版权申明:知识和讨论来自课程:的学员和老师,如果想了解更多可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容版权归莋者及沪江网校所有。

以上知识点和讨论均来自沪江网校点击了解课程详情

}

你好能不能帮忙发个视频,关於老人生活不能自理,儿女不管想通过网络给老人做主,谢谢老人地址安徽芜湖市无为县福渡镇王家村

}

我要回帖

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信