吃完饭后右侧下第人体最后一根助骨骨里面胀痛是怎么了?

分类:科幻小说 作者:时间2011 更新時间: 副标题:茅山捉鬼笔记

为破连环凶案哥被骗穿上死人的红裙子高跟鞋,装了一回女人为救女同学免入火坑,哥被迫男变女身替她进宫应征嫔妃。能赶上男变女身的倒霉事主要是因为哥手欠,按了时光穿梭机的按钮穿越了到远古,肠子还没悔青呢又赶上十個太阳炙烤大地,于是哥被迫加入拯救全人类的射日行动中去于是哥发现,后羿射日嫦娥奔月的真相原来是这样的……感谢阅文书评团提供书评支持!

    《茅山捉鬼笔记》正文----网站启用了缓存请将本书加入书架后实时查看最新内容

    亲爱的书友,您现在访问的是转码页面鈳能导致更新不及时,访问最新更新请点击

}

    魔鬼 老将军笔下是用军队式的直截了当说了出来天堂生活的方式实在是难以忍受。有人以为我是被赶出来的但事实上是没有什么可以使我留恋的。所以我就不加思考哋离开了那里而来开拓这个地方。

    雕像 我不觉得奇怪没有人能够忍受天堂中的永恒的。

    魔鬼 啊!天堂也适合某些人的我们要公正些說,老将军这是一个性质的问题。我不喜欢天堂的性质我不了解那种性质,我也不想特地去了解但是宇宙万物形形色色。趣味是没囿一定原因的总会有人喜欢那种性质,我想唐璜会喜欢的

    唐璜 但是——恕我直言——如果你想回天堂,真的能回去或者你这些话只基于酸葡萄心理?

    魔鬼 回那儿!我常常回去呢你没有读过约伯记吗?你有什么经典上的根据可以假定我们的境域和另一个境域有关卡存在?

    安娜 但确实是有一道固定的鸿沟存在

亲爱的太太,隐喻的话是不能照字义来解的这道鸿沟就是天使和恶魔的性质之不同处。此外还有什么不能通过的鸿沟呢回想你在世间所看见的吧!哲学家的教室和斗牛场之间是没有什么实质的鸿沟的,但是斗牛士不会因为没囿什么实质的鸿沟而跑到教室去你是否到过那个有很多我的信徒的国家——英国?那里有很多大跑马场和很多演奏着老将军笔下的朋友莫扎特的古典作品的音乐厅常去跑马场的人,可以去听古典的音乐会只要他喜欢,没有法律可以禁止他因为英国人从不愿意做奴隶,他们可以自由地去做政府和舆论所准许他们做的事通常古典音乐被认为比跑马场更高级、更文明、更诗意、更有知识,而且更高尚泹有没有喜欢赛马的人,舍弃他们的嗜好挤到音乐厅里吗?不会的他们一定会体会到老将军在天堂里所感受到的一切无聊。在这两地の间是有比喻上的鸿沟如果只是实质的鸿沟,他们可以架桥而过至少我也能够代他们架桥(地上充满了魔鬼的桥),但是“厌恶”这┅道鸿沟是无法通过的而且是永久的。

    这就是隔开我这里的朋友和那些被人妒称为幸福的人们的惟一的鸿沟

    雕像 我的孩子,先有一句話要警告你让我来补充我的朋友路西佛的古典音乐会的相同看法。在英国的每一个音乐会里你都可以看见几排无聊的人,他们在那里并不是因为他们真的喜欢古典音乐,而是因为他们认为他们应当喜欢它那么,在天堂也有相同的情形许多人荣耀地坐在那里,并不昰因为他们快乐而是因为他们认为他们应当在天堂里。他们几乎都是英国人

    魔鬼 是的,南方人就放弃天堂和你一样来我们这里。但渶国人似乎不知道什么时候自己是最不幸最可怜的一个英国人在不舒适的时候,还自以为他是很有道德的

    雕像 总之,我的女儿如果伱不是本性地适合天堂,你在那里一定会感到无趣的

    安娜 谁敢说我不是本性地适合天堂呢?教会的大主教也从没有怀疑过我要立刻离開这里。

    魔鬼 (触怒了)请便太太。我以为你会有更好的格调

    安娜 父亲,我希望你和我一起去你不能留在这里,人们会怎么说呢

    雕像 人们!为什么,最好的人都在这里——教会里的主教们和其他那些好人去天国的很少,来这里的很多所以那幸福的,曾被人们称為天堂主人的也渐渐减为少数了。以前的圣徒、长老和上帝的选民现在都成为怪人、好时尚的人和孤立的人了。

    魔鬼 这是真的自从峩创业以来,我就晓得虽然对我的误解和中伤不断,但最后只要靠舆论的力量我就可以得到胜利。到底宇宙是法治的只要有像我一樣的大多数人存在,我就不会永远没事做了

    唐璜 我想,安娜你最好留在这里。

    安娜 (妒忌地)你不要我和你一起去

    唐璜 当然你不会囷我这种无赖汉一起上天堂的。

    安娜 所有的灵魂都是同样的宝贵的你不是悔过了吗?

    唐璜 亲爱的安娜你真傻。你以为天堂是和世间一樣那里的人们可以说服自己,把已做过的事情用忏悔来注销它,把说出去的话收回当成没说而真理,大家可公认为谎言而毁弃它吗不是的,天堂是现实主人的老家那就是我要去的原因。

    安娜 谢谢你我是为了幸福而上天堂去的。在世间我已有够多的现实了

那么伱必须留在这里,因为地狱是非现实者和追求幸福者的老家如我所说,地狱是现实的主人的老家——天国和现实的奴隶的老家——世間惟一的避难所。世间是一个训练所在那里男人和女人扮演着男主角和女主角,圣人和罪人的角色但被肉体拖累,他们从愚蠢者的乐園落了下去:饥渴、寒冷、年老衰弱和疾病,尤其是死亡使他们做现实的奴隶。一日必须吃三次消化三次;一世纪要繁衍三代;许哆年代的信仰、小说、科学,最后都被归纳成一句祈祷词:“让我成为一个健康的动物”但在这里,你可以免除肉体的横虐因为在这裏你不是一个动物,你是一个幽灵、影子、幻相和一个固习的观念没有死,没有年龄总而言之,就是无肉体这里没有社会问题,没囿政治问题没有宗教问题,而最好的或许就是没有卫生问题。在这里你可以称你的外貌为美称你的感情为爱,称你的情绪为英勇稱你的抱负为美德,和你在世间的称呼一样但这里没有反驳你的正确事实,没有把你的要求和借口作讽刺的对照没有人间的喜剧,什麼都没有只有永久的浪漫和宇宙的歌剧。正和我们的德国诗人朋友歌德在诗里所说的一样:“在这里无聊的荒谬的也成为有意义的;永恒的女性也可引导我们向上”——我们不可能再进一步了但是你还要离开这个乐园!

    安娜 但是如果地狱都这样美丽,那么天堂一定是更加光辉灿烂啊——

    (魔鬼、雕像和唐璜同时一致强烈的反对然后都感觉羞愧而停止了。)

    魔鬼 (对唐璜)你真是长才善辩把我的领域仩的优点都说了,也请你把天国的缺点说一说

在天堂,就像我描述的太太,你必须生存和工作而不是嬉戏和假装。你也和他们一样會碰到许多事情除了有魔法外,你什么也不能躲避你的坚忍和敢于冒险就是你的光荣。如果在这里和世间还是在演着戏那么整个世堺就是一个大舞台,天堂至少是个后台但是天堂是无法用隐喻来说明的。我现在就要到那里去因为我希望在那里至少可以避开谎言,避开令人生厌的、粗俗的快乐的追求而可以消磨我的无穷岁月在沉思中——

老将军,我不能责怪你的嫌恶因为一个画廊,对瞎子来说是个无乐可寻的地方。但就如你以美丽和快乐那类浪漫的海市蜃楼的冥想为乐一样我也是沉思着我最有兴趣的东西,就是“生命”:┅种不断的奋斗想获得更大的沉思的力量你觉得我的头脑生来何用?并不是只为了要移动我的四肢因为老鼠的脑只有我的一半,也和峩一样会动不单是需要做,而且需要晓得自己怎么做因为恐怕盲目的努力,反而会伤害了自己

    雕像 要不是我的脚滑了一下,你那种吂目地死命击剑一定会刺杀了你自己,朋友

    唐璜 厚脸皮的人。你的欢笑恐怕不到明早就会变成无聊的厌倦哩

    雕像 哈哈!你还记得我茬塞维尔的台座上,也对你说过类似的话你是多么的恐慌吗?现在因为没有伸缩喇叭听起来好像平淡了些。

    唐璜 人家都说有了伸缩喇叭听去反而平淡哩。老将军

    安娜 啊,不要用这些无聊话来打断他的话头吧父亲。在天堂里除了沉思没有别的了吗?

天堂里我找不絀别的欢乐但是有帮助“生命”奋斗向上的工作。你想想“生命”一是如何的浪费自己,分散自己如何的生出障碍来妨害自己,而苴还因为自己的无知和盲目毁灭了自己“生命”需要一个不可抗拒的力量——头脑,为了怕无知为害它必须反抗自己。诗人曾说过:“人真造得灵妙啊!”没错但是人也是浮躁易错的啊!人是有生命组织中最高的奇迹,是宇宙万物中最强烈地生存着的东西是一切有機体中最具意识的,但是他的脑筋是多么差劲啊!愚蠢的人们从现实中的劳苦和贫穷学习到贪婪和残忍。他们的想象力宁可去饿死却鈈愿面对现实,于是堆起各种幻相来隐藏现实而自以为聪明,自以为天才!而彼此又互相攻讦“愚蠢”骂“想象”痴憨;“想象”骂“愚蠢”无知。然而天啊!让“愚蠢”拥有一切的知识,而“想象”拥有一切的智能!

    魔鬼 那么它们间就闹得一团糟了所以我在处理浮士德的事情时就说过:人类的理性所能为人做的,只是把人弄成比野兽更具兽性罢了一个强壮的身体,胜过一百个消化不良、肠胃气脹的哲学家的头脑呢!

你忘记了没有头脑只有壮健的身体的动物曾经被试验过了。那些除了脑以外其他部分都比人类大许多的生物,缯经生存过可是后来灭种了譬如大獭兽和鱼龙,以一步七里格的速度跨过大地它们和云一样的大翼可以盖住天空,可是它们现在哪里詓了变成博物馆里的化石了,还是很少和很不完全的因此它们的一根骨关节或一颗牙齿,比一千个士兵的生命还贵重这类动物曾生存过,而且想生存下去但因为缺少头脑,他们不晓得如何去达成它们的目标所以终于自灭了。

那么人类有了他的值得夸耀的头脑是鈈是较少毁灭自己呢?最近你到世间去过吗我去过。我曾经观察过人类的令人惊叹的发明我可以告诉你,人类在生存的技术方面没囿一点发明,但在死亡的技术方面的发明却远超过大自然,用化学和机器产生了瘟疫、传染病和饥荒等一切杀人的方法今日我所诱来嘚农人。他所吃、所喝的东西和一万年前的农人所吃喝的东西还是一样。他所住的房子在一千世纪中所改变的,还不如一位女士的帽孓在几个月中的改变得多但当他出去杀人的时候,他带着惊人的机器只要指头一按,就能放射出一切藏着的分子的力量远胜过他们祖先所用的标枪、弓箭、吹矢枪了。在和平的技术方面人是失败者。我曾经看过他们的棉纱工厂里面所用的机器,就是一只贪吃的狗假使它是拿工钱而不是食物的话,也能够发明的我也曾看过粗陋的打字机、拙劣的机关车和讨厌的脚踏车,那些东西和机关枪、潜水艇比较起来只可算是玩具了。人类在工业机械方面没有什么新发明,只有贪欲和怠惰他们的心专注在武器上。你所夸耀的这种奇妙嘚“生命”之力不过是“死亡”之力罢了,人类是以他的破坏力来衡量他的能力的什么是他的宗教?只是个恨你的借口;什么是他的法律只是个吊死你的借口;什么是他的道德?就是有涵养只是个消费而不生产的借口;什么是他的艺术?只是可以幸灾乐祸地看屠杀嘚画面的借口;什么是他的政治不是崇拜暴君,因为他能杀人就是崇拜议会的相争。最近我花了一个晚上在一个著名的议会里听见議员们在互相攻讦互相讥诮,大官们在答复质询我离开的时候,拿了粉笔在门上写了一句古代教儿童的话:“不要开口问人家就不会對你说谎。”我买了一本六便士的家庭杂志发现上面画是青年男子互相残杀的图片。我看见一个人死了他是个伦敦的砖匠,有七个孩孓他留下十七磅的遗产,他的妻子把所有钱都花在他的丧礼上第二天就带着孩子们到贫民收容所了。她连七便士都不肯花费在她孩子們的教育上因为法律迫着她要他们去受免费义务教育,但是她把所有的钱都花在死人身上了这些人,一想到死想象力就丰富起来,精力就旺盛起来了因为他们喜欢死,死得愈可怕他们就愈觉得有趣。地狱是他们不能理解的地方;他们的地狱观来自两个前所未见的夶笨蛋其中一个是意大利人,一个是英国人那个意大利人描绘地狱是个肮脏、严酷、猥亵、痛苦和危险的地方,到处都是受苦这个儍瓜,他不是在造我的谣就是在唠叨地谈着他在街上看过的那个女人。那个英国人说我是在天堂里被大炮和火药赶出来的就到现在每┅个英国人还相信圣经中记载有那一套蠢话,我不晓得他还说了些什么因为这些见解是在一篇长诗中,而这长诗没有一个人有耐心读完其他各事皆然。文学的最高形式是悲剧就是一种最后每一个人都被杀死了的戏剧。你在历史中曾读过地震和瘟疫的事,人家告诉你甴此可以看出神的庄严和威力以及人类的渺小无助。近来历史所记载的就是战争。在战争中两方的人互相用子弹和炸弹来攻击然后┅方战败鼠窜,另一方就骑马直追把他们杀得片甲不存。这件事在历史的结论是显示出帝国的伟大和尊严以及被征服者的渺小。爆发這种战争时人们都欢呼着在街上跑,鼓励他们的政府花费亿万的金钱在屠杀上但是对于天天耳闻目击的贫穷和疫病,就是最有力量的夶臣们也不愿多花一个钱去救济这一类的例子,不可胜数但结论都是一样的……就是支配世间的力量不是“生命”的力量,而是“死亡”的力量要达成人类内在的需求,会刺激“生命”去努力组织自己、发挥力量不过这种需求不是要求更高尚的生活,而是要求更有效的破坏性机器瘟疫、饥荒、地震和暴风雨是无常的,猛虎、鳄鱼之类的动物又很容易喂饱因而不算十分残酷,而有一种更持久的、哽无情、更具破坏性的东西那就是“人”,就是夹棍、火刑、断头台、电椅的发明者也是刀剑枪炮,尤其是正义、责任、爱国主义囷其他一切主义的发明者,有了这种种发明就是有人性的聪明人也变成破坏者中的最有破坏性的人了。

啐!这些都是老套魔鬼,你的弱点就在你常常是一个傻瓜:你用人类所定的价值标准来衡量他们你这种见解是给他们最好的恭维。他们自认是勇敢的是坏的。其实怹既不勇敢也不很坏,他只是懦夫你叫他暴君、杀手、海盗或恶棍,他会很高兴而且会自鸣得意地吹嘘着他的血管中留有从前海盗嘚血液。你叫他撒谎者或小偷他最多只是控告你毁谤。但如果你叫他懦夫那他一定会勃然大怒,冒死也要除去那个螫人的事实人类對自己的行为,会拿各种理由来辩解只有一个理由不拿出来。对于他的犯罪各种借口都说了,只有一个保留为了他的安全,什么恳求都做只有一个例外:这一个就是他的“懦弱”。不过人类的一切文明,都以他的懦弱为基础基于他卑劣的温驯上,这种温驯他叫咜为尊贵骡和驴所能忍受的,还有限度;只有人能忍受一再的降级一直到他这种屈服连压迫到他的人都感觉厌烦了,才不得不逼着他們自己去改革

    魔鬼 不错!这些就是你发现,你所谓的“生命力”的生物!

    唐璜 是的现在我们谈到全盘中最惊人的部分了。

    唐璜 啊就昰你能变懦夫为勇者,只要你放一点理想到他的头里

    雕像 乱说话!我是个老军人,我也承认人是懦弱的不过,那和晕船一样的普遍洏且也没什么重要性。至于把一点理想放进头里去那真是一派胡言。在战场上使你敢向前冲的只是一点点热血,和一种打败了比打胜哽加危险的那种常识

那也许就是战争没有用处的原因。但人们永远不会真正克服他们的恐惧感除非他们以为他们是在促成某一共同目標而奋斗——也就是他们所谓的为理想而战。为什么十字军比海盗勇敢呢因为他们不是为自己而战,而是为着十字架而又是什么力量,使和他对抗的也和他一样勇猛向前呢那种使人奋战时力量也不是为自己,而是为伊斯兰教虽然我们为自己家园应战,但西班牙还是被夺走了!但当我们也为崇高万能的理想——为天主教而战时我们就把他们赶回非洲去了。

    魔鬼 (讽刺地)什么!你是个天主教徒唐璜先生!一个皈依宗教者!可喜可贺。

    雕像 (严肃地)喂喂,我是个军人我听不下反教会的话。

    唐璜 不用怕老将军,这种天主教堂嘚概念会克服伊斯兰教会会比十字架长寿,甚至会使那种粗鄙的如无能的小学生般的盛会,就是你所称的军队消失。

    雕像 璜你逼嘚我非和你算账不可了。

    唐璜 没有用我不会击剑。任何人愿意效命的理想就是天主教的理想。西班牙人终于知道他们不比回教徒优秀他们的预言者也不比穆罕默德高明,他们会立刻奋起更为接近天主教的,为天下的自由和平等死在他挨饿污秽的贫民窟前的栏栅上。

    唐璜 你所称的瞎扯就是人们愿意效死的唯一东西。将来自由不仅是天主教的了,人们会为了人类的至善而死为了这种至善,人们樂意牺牲他们的一切自由

    魔鬼 唉!他们从来不会找不到互相残杀的借口的。

    唐璜 那又有什么关系重要是并不是“死亡”本身,而是死嘚恐惧感使我们降级受辱的并不是杀戮,也不是死亡而是苟且地生存着,接受屈辱的薪资和红利一个奴隶,或一个主人的生存不洳死十个人。人们还应奋勇起来父亲反对儿子,哥哥对抗弟弟为废除奴隶的那个天主教的伟大理想而互相残杀。

    魔鬼 是的你喋喋不休的自由平等,将使自由的白种基督教徒在劳工市场上,比在台上拍卖的异教徒的黑奴还要价廉。

不要怕!白种的劳工也会有机会的但我现在不是为伟大的理想做虚伪形式的辩护。我是举给你听:人这个动物在私事方面是懦弱到了极点,但为理想而战时却勇敢得潒一个英雄。他做平民时也许是卑屈的;但当他是狂热者时,那就危险了他只有在精神上衰弱得能服从理性时,才能被人奴役我告訴你,男士们如果你能够给一个人看一点他现在所称的神的工作,也许他将来会用种种新名词称呼你就能使他完全不顾自身努力做去。

    安娜 是的;他逃避一切义务让他的妻子去处置。

    雕像 说得不错女儿。不要让他说得超出你的常识之外

    魔鬼 啊呀!老将军,现在我們谈到妇女问题了他会谈得更起劲。但是我承认那是我最感兴趣的问题。

    唐璜 对女子来说太太,男子的义务和责任自始至终都在挣錢供应他的子女在她看来,男子只是生儿育女养家糊口的一种工具。

    安娜 那是你所了解的妇女心理吗我叫它是讥讽的,可厌的惟物論呢

原谅我,安娜我不是说妇女的整个心理。我只谈到她把男子看做异性时的见解没有比女子自以为自己是超过一切的母亲,更讽刺的了在性方面,女子是大自然为要持续它最高成就的设计在性方面,男子是女子为要达成大自然的使命的最经济方式的计划女子茬进化过程以前很久就本能地知道,她发明了男子使男女有别,创造了男子为了能生殖比女子单性所能生殖的更好的后代。男子完成叻女子创造他的目的以后他可以随意的去幻想、做蠢事、拥抱理想和英雄主义,只要这些行为的重心是在崇拜女子、崇拜母性、崇拜家庭、崇拜炉灶但是女子为了要受孕,而创造了异性——专司此职的男子是多么的不知轻重,多么的危险!试看所发生的情形吧!第一男子靠女子繁衍出和女子相同的数目!因为女子没有把令人疲惫不堪的怀孕工作付予男子,所以她只能为她的目的使用男子一小部分的精力而余下大量的由他自由去支配。这些多余的精力就到了他们的头脑和他们的肌肉里去了。他就变为非常强壮使她在身体上不能控制他,想象力上变得太发达了精神上太有活力了,以致单做繁殖的工作没办法满足。所以没有和女子商量就创造出文明来,而视奻子做家务为当然认为这就是文明的基础。

    魔鬼 那么这一种文明,到底是什么呢

到底是一只很好的挂钉,把你那些讥讽的老套都挂起来了但是最重要的,是以男子为主的一种企图使他自己不仅仅是为女子目的所用的工具。到目前“生命”的持续努力,不仅是要保存自己而且要达到更高、更完善的组织和更彻底的自觉,而其结果最好也不过是“生命”之力、“死亡”之力以及“退化”之力间嘚一个胜负未定的战争。这一种竞存战争也和实际的军事战争一样,不在于指挥官的能力大多数的胜利,也只是无意间得来的

    雕像 伱扎了我一针。但是没关系再说下去吧。

    唐璜 那是嘲笑比你更有权的人老将军。而且在你的职业上你一定也注意到,即使是个笨将軍也会赢如果敌人的指挥官比他更笨一点的话。

    雕像 (非常严肃地)真的很真确璜,十分真确有些笨驴真的运气奇佳。

    唐璜 是呀“生命力”是蠢的,但没有“死亡力”和“退化力”那么蠢后两者一直被“生命力”买通,所以“生命”就险胜了我们有那些只靠生產丰富就能供应,只靠贪欲就可保持的东西不论什么形式的文明,只要能够生产最好的枪械和培养熟练枪手就一定可以生存下去的。

    魔鬼 对!这种生存不在于“生命”的这种最有效的工具而在“死亡”这最有效的工具呀。不论你怎么闪避着找遁辞,用诡辩不论你嘚长篇大论,你总会回归到我的论点来的

    唐璜 啊,谁先开始长篇大论的如果这些话对你太高深,你可以离开我们去找你那些美和其餘你所喜欢的无聊的同志好了。

    魔鬼 (被激怒了)这话太不公平了唐璜,太不礼貌了我也是知识分子。没有人会比我更能了解这些峩是很公正地和你讨论,而且我认为我已完全把你驳倒了要是你愿意,我们可以再谈一个钟头下去

    雕像 我看不出你们的议论中有什么特殊之点,璜但在这个地方,不仅是要消磨时间而且要消磨这永恒岁月。你们好歹说下去吧

    唐璜 (有点不耐烦地)大理石的杰作先苼,我的论点只比你稍前一步。我们都赞同“生命”是一种力量在组织它自己的时候,曾做了无数的实验如太古的长毛象、人类、咾鼠、大懒兽、苍蝇、跳蚤和教会的神父等,都是“生命”试图把那种原始的力量组织成更完美的个体这种理想的个体是无所不知、无所不能、绝对正确的;同时又是完全地、真实地自觉;简单地说,就是神吗

    安娜 我最不赞成说到有关教会神父们的事,拜托不要把他们牽扯入辩论中

我提到他们,纯粹是为了押头韵关系安娜,以后我不再谈到他们了现在除了这一点外,我们都已达成协议难道你们鈈能再进一步地赞成我:“生命”并不以它所生的美,或身体的健全来衡量它是否已成功的达到神性吗因为在这两方面,我们的老朋友亞里斯多芬尼斯早已指出鸟是特殊优异的,它们有飞翔的能力有可爱的羽毛,而且容我加入,它们有求爱的、筑巢的动人诗篇如果“生命”的目标是在爱与美,那么在创造了它们之后,为何另辟新境造出笨拙的大象和丑陋的猴子,还不是很不可思议吗到底我們是什么的后代呢?

    安娜 亚里斯多芬尼斯是个异教徒璜,我想你也好不到哪里去吧!

    魔鬼 那么你的结论是说“生命”是努力在制造丑陋和笨拙吗?

    唐璜 不是你这个顽固的魔鬼,一千个不是“生命”是在制造头脑——它的宝贵的目标,有了这个器官不单能获得自我意识,而且能达到自我的了解

    雕像 这是形而上学,璜为什么魔鬼要——(向魔鬼)对不起。

    魔鬼 不必在意我总觉得人家用我的名字來加强语势,是对我的恭维请你随便的用吧,将军

    雕像 谢谢你,你真好就是在天堂里,我也没有完全改变我在军队里说话的习惯剛才我要问璜的就是:为什么“生命”要不怕麻烦地去求得一个头脑?为什么它要了解自己为什么不满足于享乐呢?

    唐璜 没有头脑将軍,你就不晓得自己在享乐那就失去了一切的趣味。

    雕像 不错十分正确。我是很满足头脑能使我知道我自己在享乐但我不想知道为什么。其实我宁愿不知道。依我的经验快乐这件事是不堪细思的。

知识就是因此而不能普及但对“生命”,人背后的力量知识却昰必需品,因为没有知识人会误撞入死亡的。就像“生命”经过许多时代的奋斗才创造出那奇妙的人体器官“眼睛”来,于是生物能夠看见它该去何处有什么正要来帮助它,或来迫害它因此就避免了在以前可置它于死地的许多危险。到了今日“生命”又进化出一個心灵之眼来,那不是用来看物质世界的而是为“生命”的目的而有的,因此使个人能为着那目的去努力而不是像现在一样,只顾眼湔的个人利益而破坏和阻碍了“生命”的终极目的。在这种情况下在一切利益和幻象的矛盾中,只有一种人是始终快乐到处受尊敬嘚。

将军我不是指军人。军人所到之处人们就把金银器皿锁起来,把妇女都打发到安全地方去了不是,我所歌颂的不是军队和英雄而是哲学家,他在沉思中去发现宇宙的内在意志在发明中去发现达成那种意志的工具,在行为上用所发明的工具去力行那种意志。對于其他各种的人我承认我已经厌倦了,他们都是令人生厌的失败者当我在世间时,各类专家都围绕着我想在我身上找出个不健康の处来。医师们嘱咐我要保重我自己的身体给了我一些骗人的药方,来治疗我无中生有的病我告诉他们,我不是忧郁病患者他们说峩没知识,就离开了;神学家吩咐我注意拯救我自己的灵魂但我不是精神上的忧郁病患者,正如不是身体上的忧郁病患者一样所以我吔不以这两种症状烦恼自己,所以他们叫我无神论者也走开了;后来又来了政治家,他说大自然只有一个目的就是让他参加议会。我說我不在乎他是否能参加议会于是他叫我超然主义者,而走开了;随后来了个浪漫的人艺术家,带着他的情歌、图画和诗歌我们很愉快地往来了几年,也得了些好处因为他,我培养了我的欣赏力他的歌使我的听觉更敏锐,他的画教我的视野更宽广他的诗使我的凊感更深沉,最后他引导我去崇拜女性了

    唐璜 是的,我渐渐相信在女子的声中有如歌的一切音乐;在女子的脸孔上有画的一切美;在奻子的灵魂里,有诗一般的情怀

    安娜 我想你一定是失望了。可是你把这一切的完美加在她身上,那是她的过失吗

是的,一部分是洇为她有一种奇妙的本能的狡猾,她默默地让我赞美她让我弄错了我对她的看法、想法和感情。而我的朋友那位浪漫者,他太穷、太膽小不敢接近那些美丽的、优雅的、似乎可以实现他的理想的女子,所以他怀抱着他的梦想走入了坟墓我在个性和环境上特别受上天厚爱,我出身于贵族家境富裕,当我的外表不能讨女子欢心时我便说话恭维她们,在这两方面我觉得我都还不错

    唐璜 不错,但我的紈绔子作风也很得人欢心。当我发现我引起了女子的想象力以后她定能让我相信她爱着我,但当她已答应了我的求婚时她不说:“峩很快乐,我的爱已经满足了!”她常常说的第一句话是:“终于所有的阻碍除去了。”第二句是:“你什么时候再来呢”

    唐璜 我抗議我从来没有说过这种话。但所有女人都这么说的哼,这两句话常常使我吃惊因为第一旬是说,女子的冲动只是要攻下我的防备占領我的大本营。第二句话是公开地宣布,从此以后她把我当成她的财产认为我的时间已经完全受她支配了。

    雕像 (摇头)你不该重复奻子说过的话璜。

    安娜 (严正地)你应该认为它是神圣的

    雕像 确实,她们常说那种话我不在乎第一句话所说的阻碍;但另外一句,除非是真的迷恋至深否则倒是有一点令人吃惊的。

    唐璜 于是那位女士从前是快乐、懒散的,现在变成焦虑起来了全神贯注于我,常瑺在设计划、想方法、紧紧跟随着、看守等候专心看牢她的猎物——我就是这猎物,你们晓得吧然而这不是我想要的。这也许是非常囸当非常自然的,但这不是蕴藏于美女中的音乐、图画、诗歌和快乐所以我逃走了。我常常从女子手中逃离出来:事实上我就是因此而出名的。

    唐璜 我没有从你身边逃走过你难道要责怪我从别的女子那里逃走吗?

乱说话你现在是和一个77岁的老妇人说话哩。要是你從前有机会你也会逃避我的——如果我让你逃的话。你一定发现在我这里没有像在别个女子那里那么容易应付。要是男子们不忠于他們的家庭和尽他们的本分那必须要设法使他们如此。我想你们都想娶音乐、图画、诗歌化身的美女但是,你们娶不到因为根本就没囿这种人存在。要是血肉之躯不能使你满足那你就只好没有,如此而已女子们只有忍耐血肉之躯的丈夫——有时还不够呢!所以你们吔只有将就血肉身躯的妻子了。(魔鬼显出半信半疑的样子雕像皱起眉头)我知道你们谁也不喜欢听那种话,但这是真实的这一切都昰真的,所以假使你们不欢喜听你们也只有忍耐了。

    唐璜 亲爱的女士你三言两语就把我反对浪漫思想的情形全说清楚了。那就是我离開那个有艺术气质的浪漫者的原因他是迷惑的。我感谢他教我灵活地运用我的眼睛和耳朵但我告诉他,他的美的崇拜快乐的追寻和奻子的理想化,如果当作人生哲学那是比垃圾还不值的,所以他叫我俗人而离开了。

    安娜 在我看来女子虽然有一切的缺点,但也教叻你不少吧!

    唐璜 她教了更多她为我阐明了其他的一切的教训。啊!我的朋友当一切阻碍第一次去除了之后,来了多么惊人的光明啊!我本来准备要沉迷准备要陶醉,准备要迎接一切爱的青春的梦幻但是,看呀!我的感觉从来没有如此敏锐过,我的批评从来没囿这样尖刻过。就是我的女人最嫉妒的情敌也没有我那么清楚地看出她的缺点。我没有受骗我接近她而没有迷失了自己。

    唐璜 那真是意外一直到那时候,我从来没有失去自主的感觉;没经过我的理智的考虑和允许我从没有恍惚地行走一步。我渐渐相信我是个纯粹理性的生物——一个思想家!我和愚笨的哲学家谈话时说:“我思故我在。”可是女子却教我说:“我在故我思。”还教我:“我要想哆一点所以我也必须活久点。”

    雕像 这话太抽象太玄了,璜如果你能保持浪漫性,把你和女子恋爱的故事用有趣的形式来说明你的發现那会容易懂些。

哼!我还要多说什么呢你难道不晓得当我和女子面对面站着的时候,我清醒的善于批评的脑筋的每一根纤维都在警告我叫我舍弃她,拯救我自己吗我的道德说“不”,我的良知说“不”我对于她的尊重和怜悯心说“不”,我的明辨的自尊心也說“不”我听过无数的歌和乐曲的耳朵,我见过无数图画的眼睛把女子的声音、容貌、风采都撕成碎片了。我搜取她和她父母显明的楿似点借此我可以知道三十年后,她将是什么样子从她的笑口中我注意到她金齿的亮光,我又好奇地发觉到她神经中的化学物质的奇怪味道我曾在天堂的平原,和一个长生不老的珊瑚和象牙的生物散步在那紧要时刻中,我那种浪漫的幻想消失了我记得那些幻想,努力地想把它们的幻象恢复过来但它们似乎已成了最空虚的虚构了。我的判断不是不可靠我的头脑仍然每一次都在说“不”,然而每當我想找一个借口来拒绝女子时“生命”抓住了我,把我投入她的怀抱中就和一个船员丢一片鱼到海鸟的口中一样。

    雕像 你最好不要想太多璜。你是和其他聪明人一样你的脑筋太好了,反而不好

    魔鬼 那么你不是有了这种经验,而更快乐吗唐璜先生?

    唐璜 更快乐没有;但更聪明了。那时刻我才第一次了解我自己更经由我自己而了解世界。于是我才看清:想硬加一些约束在“生命”这不可抗拒嘚力量上是多么的无用。宣传谨慎细心的选择,美德荣誉,贞节——

    安娜 唐璜你有一个字诋毁贞节就是侮辱我。

    唐璜 我没有只言半字诋毁你的贞节你守着一个丈夫和十二个孩子的那种贞节,太太但纵使你是最下贱无耻的女子,你还能做出什么来呢

    安娜 我能够嫁十二个丈夫,不生小孩那是我做得到的,璜而且我告诉你,那会使那个我以孩子来繁衍生命的世间大不相同了

    雕像 讲得好啊,安娜!璜你输了,被压倒了被消灭了。

不然虽然那种不同是真正的实质上的不同——我承认安娜已握住要点了——但这不是爱或贞节甚至坚贞的不同,因为十二个孩子由十二个丈夫所生那么也许能更加有效地繁殖地球。假设我的朋友奥大维欧在你30岁时就死了你绝不會长此做一个寡妇,因为你太漂亮了假设奥大维欧的后继者在你40岁时又死了,你一定又是不能抗拒一个女子嫁了二次,就可以嫁三次如果她可以自由嫁人的话。一个高贵的女子嫁了三个丈夫,生十二个合法的孩子那不是不可能的,而且也不会被舆论所非难这样嘚一个女子,比因为生了一个私生子而被人赶到贫民窟的可怜女子,还要受法律容忍那是无可置疑的。但你敢说她不是较为放纵吗

    咹娜 她是比较不道德,这句话在我来说就够受了

    唐璜 在那种情况,所谓美德也不过是已婚者的同业联盟吧?让我们面对事实亲爱的咹娜。“生命力”尊重婚姻只不过是因为婚姻可以制造许多小孩子,而且可以以最妥善的方式照顾那些小孩子的一种设计吧!至于名誉、贞节和其他一切道德上的虚构之物它才不在乎呢!婚姻是人类的制度中最放荡的了。

}

我要回帖

更多关于 人体最后一根助骨 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信