请帮我关下灯谢谢分析一下。谢谢。

请帮我解析一下这句英文谢谢The roads are very difficult to ride on.问:可转换为It is very difficult to ride on the roads.麻烦帮我分析句子成分,原句中to ride on 是做真正主语还是目的状语。
五花庘祸丶
请注意are 在这里是be动词,very difficult to ride on 是表语.to ride on 是不定式短语 用来修饰 ,very difficult 的,是表语补足语记住这个句型主系表结构,而不是主谓宾结构!它的动词are 是系动词!
为您推荐:
其他类似问题
本句的it是形式主语,后面的不定式才是真正的主语。
意思是:在那条路上骑行是非常困难的
是真正的主语,it 是形式主语。is very difficult 是谓语。因为非常难的不是路,而是在那条路上骑行,也就是说 在那条路上骑行(主语)是非常困难的(谓语)
我想你没有理解我的意思,我问的是原句的(即第一句)to ride on是做什么成分谢谢
扫描下载二维码百度拇指医生
&&&普通咨询
您的网络环境存在异常,
请输入验证码
验证码输入错误,请重新输入吉安法律咨询
请您选择相应地区
您当前位置: &>&&>&&>&
今日律师风向标:
你好李律师!我想请教您一个问题,请您帮帮忙!帮我分析一下!谢谢!我是广西省桂林市灵川县青狮谭九屋镇龙
你好李律师!我想请教您一个问题,请您帮帮忙!帮我分析一下!谢谢!我是广西省桂林市灵川县青狮谭九屋镇龙爪村的,由于我家房子是在农村爸妈建的,目前新建房子没有装自家的电表,听说现在电度用的少就越收费优惠点,用的电度多就贵点,所以我家房子爸妈说要办房产证,才能装自家电表。可这个问题就来了,老家房子是我妈与我爸一起建起的,家里房子是用老房子拆建起的,办房产证应该是写上爸妈的名字,可为什么我爸说房产证要写上我三叔名字才能办得起,这是为什么?我爸有个残疾一点的弟弟到现在没有成家,一直都是跟在我妈爸身边,户口本上也是跟着我爸妈和我还有一个老奶奶本上,这是为我一家人一个户口本。法律上有这样子的道理吗?就算用老房子建起的,也不可能是写我叔的名字啊!他们是有子女的啊!当时做房子我妈是和我叔讲清楚了,房子是我爸妈建的,我叔借了三四万块给我们家建房子,可当时我妈是和我叔讲了房子建好给他一个房间,和一小厨房他答应了的!现在我家办房产证凭什么也要写我叔的名字??
问题类型: -->
(注:此客服QQ不进行法律咨询!)
找回我的问题
问题编号手机号码
一对一咨询
一对一咨询
上一条下一条
我的咨询提醒当前位置: &
求翻译:附件为分析报告,请查收。由于是第一次写分析报告,不足之处请多多指教。下午感谢经理为我指出自身存在的不足点,谢谢.是什么意思?
附件为分析报告,请查收。由于是第一次写分析报告,不足之处请多多指教。下午感谢经理为我指出自身存在的不足点,谢谢.
问题补充:
Attached is the analysis report, please check. Is the first to write analysis report, the inadequacies Please exhibitions. Afternoon to thank the manager as I pointed out that their own shortcomings point, thank you.
Accessories for the analysis report, please check. Since this was the first time, not enough written analysis of the report please enlighten. Thank you PM manager pointed me to the existence itself, thank you.
The appendix is the analysis report, please search and collect.Because is first time writes the analysis report, the deficiency please very much advise.Thanks manager for me to point out in the afternoon own existence the insufficient spot, thanks.
Analysis of the annex to the report, please check it carefully. Because it is the first of the analysis report, deficiencies, please advise. Thank the Manager for this afternoon, I pointed out that their own shortcomings in the point, thank you.
正在翻译,请等待...
我来回答:
参考资料:
* 验证码:
登录后回答可以获得积分奖励,并可以查看和管理所有的回答。 |
我要翻译和提问
请输入您需要翻译的文本!}

我要回帖

更多关于 帮我踢一下板凳谢谢 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信