请问各位大虾,我的孩子快长春两个月大的孩子了,可是...

- 网络理论知识
主题:请问ftp服务器怎么进入啊?我是新手请各位大虾指点
来自:上海&
发帖:82+43&
知道了ftp地址,用户名和密码,端口,那怎么进入啊,是直接在地址栏中打还是用其他的软件啊,到底是怎么弄啊
-------------------------------------------------------------------------------------------
这个家伙很懒,什么也没留下......
来自:上海&
发帖:182+2077&
ftp://帐号:密码@地址:端口
在ie输入就可以了
下载按右键另存为
建议使用专门的ftp工具
-------------------------------------------------------------------------------------------
签名? 没有!
...第1楼...
来自:上海&
发帖:82+43&
专门的ftp工具有哪些?能介绍点吗
-------------------------------------------------------------------------------------------
这个家伙很懒,什么也没留下......
来自:上海&
发帖:211+1048&
flashftp。cultftp。ect。
-------------------------------------------------------------------------------------------
一百斤小麦可以吃好几天
请问ftp服务器怎么进入啊?我是新手请各位大虾指点
以上数据由益盟操盘手独家提供英语语法求助,急请问以下2句话,哪句是对的,或则语法是正确的:1.please check the attachment about the invoice from company.2.please check attached invoice from company.请各位大虾帮我好好看看哦,
2.1似乎是想表达同一个意思,但是太罗嗦了,没第二句简洁,但不应该算语法错误
为您推荐:
其他类似问题
第一个比较好
硬要说有语病2 please check (the)attached invoice from company.少了个定冠词两句都没什么大碍
1. 请查看有关公司开的发票的附件。2. 请查看所附的公司开的发票两句话在语法上都没有问题,只是看哪一句更能准确表达你要的意思,不产生歧义,意思更清楚。
Please check the attached invoice.后面的都不用from company <-- 加上去就文法不通 删掉
1. 请查看关于来自公司的发票的附件.2. 请查看所附的来自公司的发票.两句都没有问题, 只是第二句attached 前面少了贯词the.我常常是这么表达的: Attached is the invoice from company for your ref., please kindly let me know if it is OK after checking!
please check the attached invoice
Please check the attached company invoice.
第二句地道的商贸表达!第一句在语法上正确,表达欠佳。
第二句"check"还有"from"后面加个"the"就正确了。
扫描下载二维码评论该主题
作者:您目前是匿名发表 &
作者:,欢迎留言
提示:用户在社区发表的所有资料、言论等仅代表个人观点,与本网站立场无关,不对您构成任何投资建议。用户应基于自己的独立判断,自行决定证券投资并承担相应风险。}

我要回帖

更多关于 长春两个月大的孩子 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信