“夜卧即甚”具体卧煮是什么意思思?求高手翻译。

论坛元老, 积分 12479, 距离下一级还需 9987520 积分
查看: 349|
Guten Tag,
unser Logistikzentrum hat den unten stehenden Artikel verschickt!
Unser Hinweis:
Sie koennen Ihr Kundenkonto jederzeit ueber &Mein Konto&
http://www.amazon.de/mein-konto
Ihre Bestellnummer XX (eingegangen August 19, 2012)
---------------------------------------------------------------------
Bestellt&&Titel& && && && && && && && &&&Preis& & Versandt& && &Zwischen-summe
---------------------------------------------------------------------
Artikel von
Amazon.de (verkauft durch Amazon EU S.a.r.L.):
&&1& & Buch& & EUR& && && &&&1 EUR
Versendet mit Deutsche Post DHL (Lieferung voraussichtlich: Freitag, August 31, 2012).
---------------------------------------------------------------------
& && && && && & Zwischensumme ohne USt:&&EUR
& && && && && && &Porto und Verpackung:&&EUR
& && && && && && &Endbetrag inkl. USt.:&&EUR X
& && && && && && && & Bezahlt von Visa:&&EUR X
Die Sendung geht an:
Der Versand erfolgt ueber: Deutsche Post DHL.
Ihre Bestellung ist damit vollstaendig ausgefuehrt.
Widerrufsbelehrung
Widerrufsrecht
Sie k&nnen Ihre Vertragserkl&rung innerhalb von 14 Tagen ohne Angabe von Gr&nden in Textform (z.B. Brief, Fax, E-Mail) oder&&wenn Ihnen die Sache vor Fristablauf &berlassen wird&&auch durch R&cksendung der Sache widerrufen.
Die Frist beginnt nach Erhalt dieser Belehrung in Textform, jedoch nicht vor Eingang der Ware beim Empf&nger (bei der wiederkehrenden Lieferung gleichartiger Waren nicht vor Eingang der ersten Teillieferung) und auch nicht vor Erf&llung unserer Informatipflichten gem&& Artikel 246 & 2 in Verbindung mit & 1 Abs. 1 und 2 EGBGB sowie unserer Pflichten gem&& & 312g Abs. 1 Satz 1 BGB in Verbindung mit Artikel 246 & 3 EGBGB. Zur Wahrung der Widert gen&gt die rechtzeitige Absendung des Widerrufs oder der Sache.
Der Widerruf durch R&cksendung der Ware ist zu richten an:
Amazon R&cksendezentrum
Amaztra&e 1
论坛元老, 积分 12437, 距离下一级还需 9987562 积分
日安我们的后勤中心已经寄出文章下面 !我们注意到:您可以随时瓦继&我的帐户&您的帐户HTTP://www.Amazon.de/Mein-Konto他们的订单号 XX (输入 2012 年 8 月 19 日)---------------------------------------------------------------------下令派遣中间专案总价格---------------------------------------------------------------------文章Amazon.de (由亚马逊欧盟 s.&.r.l 出售。):1 本书 EUR&&欧元 1 德国邮政 DHL 发送 (预计交付: 星期五 2012 年 8 月 31 日)。---------------------------------------------------------------------小计加值税: 欧元 邮费和包装: 欧元 总含加值税: 欧元 X支付的签证: 欧元 X表演下去:将瓦继运输: 德国邮政 DHL。您的订单是因此充分进行。撤销的说明右侧的撤回可以在 14 天内的您合同宣言而无须给予理由以书面的形式 (例如信件、 传真、 电子邮件),或者如果你把这件事之前的最后期限将瓦继返还货物的还被吊销。这一指示的文本形式,但不是在收到的货物由收件者 (在不在收到的第一个部分交货前的类似商品的定期供应) 之前收到后开始的时间和不前履行我们义务依据第 246 条及教派 ;第 1 节结合 2 段 1 和 2 EGBGB,以及我们的义务按 & 312 g 段 1 句联同第 246 条 & 3 1 BGB EGBGB。撤销或货物准时发送足以保障,戒断期。瓦继撤销返回的是一种商品,可向:亚马逊回结束中心Amaztra&e 136251 坏
16:46:07 补充可瓦继使用我们的后端中心线上取消unter:www.Amazon.de/ruecksendezentrum或致函:亚马逊欧盟 S.&。 r.l。5、 Rue PlaetisL-2338年卢森堡撤销的后果:在相互接收的服务都要返回有效取消 16:46:21 补充或给出让我们到目前为止补偿的需要。这可以导致内撤出仍必须满足合同付款的义务。事物的降解投降您只需要替换值& && &
& && &&&参考资料
论坛元老, 积分 12538, 距离下一级还需 9987461 积分
还在用google翻译?老是觉得市面上翻译网总是翻译不完整且总是2266的,你知道网路上评价第一/翻译最快最好的是那一家吗?从现在开始不用担心罗!!第一名的翻译公司「华硕翻译社」(原五姊妹翻译社重新改组)介绍给您。
华硕翻译公司民国 89 年在台北市设立,公司位置就在罗斯福路三段,台电大楼对面,华硕翻译公司拥有多位本国籍与外国籍的专业翻译人才,主要为提供工商、法律、科技、工程等文件之翻译、口译、公证等服务的专业翻译公司。
我们的正职资深翻译人员有10人,另外有近20人的兼职工作者,均为各行各业中经验丰富的专业人士,其中包括律师、医生、管理人员、工程师、大专院校硕士、博士及专家教授、各大院所的研究人员等,并有精通国语的国外专家学者。华硕翻译公司均具有大学以上学历,在各自领域都学有专长且外语造诣精湛,文笔流畅,具有多年专业翻译经验。
目前翻译品评价最好的2家:
&&&& & 华硕翻译社 : http://ppt.cc/VnVe&&(请复制搜寻)
&&& 「美加翻译社」: http://ppt.cc/hthy&&(请复制搜寻)
◇ 笔译:一般文件翻译、期刊文章翻译、学术论文翻译、法律合约翻译、评估评量翻译、商业文件翻译、技术档案翻译、工业工程翻译、经济贸易翻译。
◇口译:世贸展场口译、同步口译、陪同口译、现场口译、新闻发布口译、商务谈判口译、大中型会议口译。
◇公证:移民文件公证、出生证明公证、学历文件公证、租屋合约公证、遗嘱公证、工作证、居留证、结婚,法院公证,官方效力。
◇语言别:英文翻译、日文翻译、韩文翻译、法文翻译、德文翻译、中翻英、英翻中、中翻日、日翻中、繁简转换
◇中、英、日文排版打字、论文杂志编辑、文书表格制作、听打逐字稿,最完整的文字服务。
同步翻译、现场翻译、陪同翻译、国际会议、商务谈判、技术交流、企业考察、讲座研讨会、专题讨论会、记者招待会、生产及研修、展览会、旅游等,和口译人员派遣。
■ 语言种类
包含英语、日语、法语、德语、俄语、韩语、西班牙语、义大利语、阿拉伯语、越南语等外语。
文化、文学、外贸、法律、科技、生物、医药、医疗、美容、心理、保险、食品、饮料、旅游、环境、环保、傢俱、 娱乐、印刷、造纸、包装、金融、银行、财会、工程、建筑、畜牧、机械、模具、汽车、五金、化工、塑胶、冶金、地质、天然气、玩具、服装、纺织、物流、船舶、航空、广告、媒体、工艺品、电力、电子、网路、核电、能源、石油、海洋、农业、电脑、渔业、交通、通讯等。
■注意事项
翻译是一种特殊的职业,口语翻译则是一种富有创造性的艺术活动,在思想、作风、知识、技能、心理等方面,作为一名优秀的口译翻译人员,需具备优良的职业素质,我们认为,口译人员应具备下述四项素质:
◇良好的综合翻译能力,即中外文水准,及知识的广度和深度(包括文、史、地、艺术、科技、、外贸等知识);
◇要有职业道德,工作态度认真,人品正派,谦虚谨慎,保持国格和人格;
◇实务上的的动手能力,即会办公室自动化应用、中外文电脑打字、故障排除和电脑档案的处理;
◇要有保密意识,无论是谈判内容,还是资料档内容,都不能随意泄漏给第三者。
总之,良好的职业素质对口译任务的完成可说是至关重要,华硕翻译社瓦继各种培训和实务上的磨练,使我们的口译人员具备优秀的外文素养、精湛的业务素养、超卓的智力素养和宗教的心理素养,进而胜任各种复杂而又富有挑战性和创造性的口译工作,在竞争日益激烈的翻译市场中能出类拔萃,名扬四海,成为翻译行业中的航空母舰。
华硕翻译社&& http://ppt.cc/VnVe (请复制搜寻)
..............................................................被抛弃的人.英语翻译是什么意思。求高手。
被抛弃的人.英语翻译是什么意思。求高手。
Some one was dumped
是这个意思吗?不要欺负我不会英语哦。
你的不对,不好意思
这是日常口语里说的,一个被抛弃的人(被甩)。本人在英国,这里人就是这么说的。也许你查字典可能得出不同的答案,但是如果你要的是地道英语的话,这就是正确的答案。
是吗,我查的字典。不用的
你也许可以在字典上查出不同的说法来,但是如果用我这个说话,老外一听就明白。你可以说这个说法不是你想要的,但如果只是翻译的话这样是绝对没错的。
其他回答 (4)
Dumped person
是这个意思吗,不要欺负我不会英语哦。
Abandoned person
deserted person
相关知识等待您来回答
外语领域专家求日文高手翻译联机中的:募集文,都是什么意思_mh4g吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:13,614贴子:
求日文高手翻译联机中的:募集文,都是什么意思收藏
我有几个看不懂,比如:初心者什么的,这个知道,其他没汉字的就搞不懂了
1楼 11:06&|
相关的贴子180691372455相关的图贴
だれでも歓迎!!——想来就来のんびり楽しもう!——休闲玩家聚集地狩りもチャットも!——边打边扯皮初心者あるまれ!——新人大量出没熟练者あるまれ!——菊苣大量出没クエスト同行者募集——求人一起打任务イベントで游ぼう!——来日配信斗技大会で游ぼう!——来日斗鸡お金稼ぎ重视——我要钱HR稼ぎ重视——我要升HR素材集め重视——我要刷素材レア素材を求めて——我要刷天鳞短时间游びましょう——来玩一小会儿ガンガン攻略しよう——拿出你的基情仲间と游んでいます——我有基友你别来ギルドクエスト攻略——这里刷公会
收起回复2楼 11:19&|
楼上写的非常全
3楼 14:27&|来自
4楼 19:14&|来自
本吧贡献榜 登录百度帐号推荐应用
内&&容:使用签名档&&
为兴趣而生,贴吧更懂你。&或您还未登陆,请登录后操作!
请英语高手帮忙
共有 5 位网友向您献上回答啦, 对答案满意?赶快给出你的好评,感谢他们吧!
C. hold down his job 保住他的这份工作
句意(意译更通畅):Jim认为他不久便要丢了这份工作.由于他的上司总对他发火
直译:Jim认为他不能保住这份工作太久,由于他的上司总对他生气
hold on to 紧抓不放
hold up 支撑、举起、耽搁
hold for 对某人适用
关于hold的每个词组都有非常多的意思,只能选常用的来解释,主要还是靠宾语组成的固定搭配记忆,就如hold down the job
您的举报已经提交成功,我们将尽快处理,谢谢!
大家还关注}

我要回帖

更多关于 卧煮是什么意思 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信